Claim Missing Document
Check
Articles

Found 12 Documents
Search

Facilitating EFL Students’ Learning Listening Subject through English Songs: The Audio-Lingual Method Perspectives Sayit Abdul Karim; Suryo Sudiro; Shifani Aisyah Putri; Axel Syailendra; Putri Lestari
Loquen Vol 16 No 1 (2023): January-June
Publisher : English Education Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32678/loquen.v16i1.8023

Abstract

Listening skill is considered to be a challenging activity for English as a Foreign Language (EFL) learners in the context of English language learning. The present article aims at discussing the utilization of English songs as one of the learning sources for learning listening skills for EFL learners from the perspective of the Audio-Lingual Method (ALM). A qualitative descriptive research design was applied to scrutinize how English songs benefit for EFL learners to facilitate their listening subject. The data were obtained from previous related research findings and documentation studies. Furthermore, it discusses the relationship between song and listening, song as media to facilitate listening skills, the reasons for why using the songs as the learning media, the implication of using the songs to improve listening skills, and the benefits of using English song as a learning media. Review literature shows that the utilization of English songs may improve students’ listening skills and pronunciation over time. The ALM may assist learners in systematically learning the language by playing audio files. Students can comprehend brief and easy sentences when music is played in the background. English songs may assist learners in improving their listening skills and can be used for a variety of learning objectives. From the perspective of the ALM, English songs allow students to better understand the language being taught because it needs a high level of concentration as purposed by the ALM teaching and learning characteristics. In conclusion, from the perspective of ALM, English songs may bring positive contribution to the development of EFL students’ listening skills for some reasons.
The Correlation Between Students’ Vocabulary Mastery and the Ability to Translate English Descriptive Text into Indonesian Adimas Jaka Pratama; Sayit Abdul Karim; Gordan Matas; Suryo Sudiro
Journal of Languages and Language Teaching Vol 12, No 2 (2024)
Publisher : Universitas Pendidikan Mandalika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33394/jollt.v12i2.10424

Abstract

Vocabulary and translation are two aspects that have a close relationship in learning English as  to be able to translate a text student should have adequate vocabulary mastery. The presented study aims to figure out the correlation between students’ vocabulary mastery and their translation ability, and to explore their problems in translating English descriptive text into Indonesian. This study applied quantitative research by using the correlational method, and the respondents were 32 students of grade X C at SMAN 1 Purwanegara, Central Java. Furthermore, in order to gather the data, researchers used tests and semi-structured interviews. The data were analysed using Pearson-Product Moment correlation using SPSS 26.0. The findings revealed that the mean score of students’ vocabulary mastery was 66.72, and the mean score of translation ability was 63.72. Meanwhile, the correlation value (r) between the vocabulary mastery and English-Indonesian translation ability score is 0.786. Thus, based on the interpretation score of correlation proposed by Sugiyono (2018), the correlation between vocabulary mastery and the ability to translate the descriptive text was in the high category (0.786), Furthermore, the result of hypothesis testing revealed that the comparison of the “rcount” and the “rtable” shows that rcount as much as 0,786 is clearly higher than “rtable” value which is 5% or 0,338 and 1% or 0,435. Therefore, there is a high correlation between students' vocabulary mastery and their ability to translate descriptive text into Indonesian.