Polingua : Scientific journal of Linguistics, Literature and Language Education
Vol 7, No 1 (2018)

Translating the Subtitle of MacGyver Movie “On a Wing and a Prayer” form English into Bahasa Indonesia

Bona Paramitha Putri (Politkenik Negeri Padang)
Martini Martini (Politeknik Negeri Padang)
Witri Handayani (Politeknik Negeri Padang)



Article Info

Publish Date
13 Feb 2019

Abstract

This study discusses about the complete translating process that was used to translate the subtitle of MacGyver Movie “On a Wing and a prayer” from English into Bahasa Indonesia. This movie told about how to keep survive in certain condition, and also several tips and tricks in utilizing the equipment that are found in the environment. In translating the movie, the process, the method and the procedure of translation were applied. The process of translation that was used namely analyzing, drafting, revising and finalizing. Moreover, adaptation method was used in translating the subtitle of this movie. Then, the procedures that were applied are transference, through-translation, cultural equivalent, functional equivalent, shift or transposition, compensation, modulation, reduction and expansion, and synonymy. As the result, by translating this subtitle into Bahasa Indonesia and inserted it into the movie, this subtitle can be used to help the viewers to understand the content of the movie.

Copyrights © 2018






Journal Info

Abbrev

polingua

Publisher

Subject

Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

Polingua : Scientific Journal of Linguistics, Literature and Language Education is a peer-reviewed open-access journal for publishing the results of high-quality research in all aspect of Linguistics, Literature and Language Education. The journal publishes state-of-art papers in fundamental theory, ...