Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengidentifikasi dan menggambarkan teknik penerjemahan, metode dan ideologi yang digunakan dalam menerjemahkan lirik lagu It's My Life karya Bon Jovi versi tautan http://gudang-terjemahan-lagu.blogspot.co.id dan mendeskripsikan juga kualitas terjemahan sebagai dampak dari teknik, metode dan ideologi yang diterapkan, dalam hal akurasi, penerimaan dan keterbacaan. Metodologi penelitian yang digunakan adalah pendekatan kualitatif dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif. Data dan sumber data adalah hasil terjemahan lirik lagu versi tautan http://gudang-terjemahan-lagu.blogspot.co.id. Teknik pengumpulan data adalah dokumentasi. Selama proses pengumpulan data, dilakukan juga analisis. Temuan penelitian menunjukkan bahwa ada 6 macam teknik penerjemahan. Berdasarkan frekuensitekniknya adalah Kompensasi 7 (36,9%), Partikulasi 3 (15,8%)), Modulasi 2 (10,5%), Generalisasi 3 (15,8%)), Pengurangan 2 (10 , 5%), Adaptasi 2 (10,5%). Berdasarkan teknik dominan yang terjadi, penerjemah cenderung menggunakan metode terjemahan komunikatif dan domestikasi sebagai ideologinya. Kemudian, dampak dari penerapan teknik-teknik terjemahan, metode dan ideologi terhadap kualitas terjemahan, secara keseluruhan memiliki keakuratan, penerimaan, dan keterbacaan. Hal ini menunjukkan kualitas hasil penerjemahan yang baik.
Copyrights © 2019