LINGUISTIK : Jurnal Bahasa dan Sastra
Vol 8, No 2 (2023): LINGUISTIK: jurnal Bahasa & Sastra

ANALISIS FAR MODEL PEDERSEN PADA TERJEMAHAN SUBTITLE DALAM FILM MERINDU CAHAYA DE AMSTEL

Dede Irawan (Wiralodra University of Indramayu)
Donie Fadjar Kurniawan (ISI Surakarta)



Article Info

Publish Date
25 Jun 2023

Abstract

Tujuan penelitian ini adalah menganalisis terjemahan subtitle menggunakan teori FAR model jan pedersen  untuk mengetahui jenis kesalahan terjemahan subtitling pada film merindu cahaya de amstel. Analisis Far ini merupakan piranti menguji hasil penerjemahan subtitling melaui 3 tahapan yaitu: Functional Equivalence, Acceptability dan Readability. Penelitian ini menggunakan metode qualitative descriptive. Data diperoleh melalui sampling purposive yaitu pengamatan kepada tuturan bahasa asal (Bahasa Indonesia) yang mempunyai potensi kesalahan dalam terjemahanya pada subtitle bahasa Inggris, data dianalisis dengan menggunakan FAR model. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa: jenis kesalahan terjemahan subtitle seperti Functional Equivalence: 1) Semantic error dan 2) Stylistic error ditemukan.  Acceptability 1) grammar error, 2) spelling error, 3) error of idiomaticity juga ditemukan.  Sedangkan komponen Readability 1) segmentasi dan spotting, 2) tanda baca dan kecepatan membaca, 3) serta panjang baris masih memerlukan tahapan penelitian lebih dalam. 

Copyrights © 2023






Journal Info

Abbrev

Linguistik

Publisher

Subject

Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

LINGUISTIK : Jurnal Bahasa dan Sastra berisi artikel-artikel ilmiah tentang bahasa, sastra, linguistik, dan hubungannya dengan pengajaran, baik yang ditulis dalam bahasa Indonesia maupun bahasa asing. Artikel yang dimuat berupa kajian dan aplikasi teori, hasil penelitian, dan pembahasan ...