Lingua Cultura
Vol. 17 No. 2 (2023): Lingua Cultura (In Press)

The Impact of Machine’s and Students’ Translation on Accuracy of Roda Kehidupan

Kammer Tuahman Sipayung (University of HKBP Nommensen)



Article Info

Publish Date
27 Oct 2023

Abstract

Machine translation is widely used in translating the original language to the target one. Accuracy is a crucial thing that translator need restructure in target language. The objective of this research to describe the impact of machine translation on translation accuracy. The researcher designed this study with qualitative method. The researchers applied purposive sampling in this research based on it’s criteria. In addition to that, there are two types of data in this research, they are objective and affective. There are two instruments that the researchers used to collect data, the first is instruction for translating short film entitled “roda kehidupan”. The students are asked to translate short film with the help of machine, without machine translation and final version of translation. The second instrumen is translation accuracy’s indicator which formulated in indicator form. The translation accuracy indicator (questionnaire) is distributed to inter-raters. The result of this study shown that the accuracy of translation without machine translation (first version) is inaccurate (1,5) however the accuracy of translation with machine translation (second version) categorized less accurate (2,4) and the translation accuracy on the final version of translation is 2,3 (less accurate). The reseachers suggest the translator and lecture need to use machine translation in translating but human touch (post-editting of translation) is really important to achive high translation quality.

Copyrights © 2023