cover
Contact Name
Dewanta Arya Nugraha
Contact Email
dewanta.an@gmail.com
Phone
+6281567878978
Journal Mail Official
redaksi-jbssa@mail.uns.ac.id
Editorial Address
English Department, Faculty of Cultural Sciences Sebelas Maret University (UNS) Universitas Sebelas Maret (UNS) Jl. Ir. Sutami 36A Surakarta 57126 Jawa Tengah Indonesia
Location
Kota surakarta,
Jawa tengah
INDONESIA
Jurnal Bahasa, Sastra, dan Studi Amerika
ISSN : 14105411     EISSN : 26854503     DOI : doi.org/10.20961/jbssa
Core Subject : Education,
Jurnal Bahasa, Sastra, dan Studi Amerika JBSSA is the editor review journal of language, literature, American Studies and translation which addresses various topics and issues on the area of language, literature, translation studies, tourism studies, and American Studies, including critical discourse analysis, systemic-functional linguistics, multi-modal analysis, literary criticism, literature and culture, cultural policy, cultural politics of representation, audience reception, effects of texts on readers, transnational studies, ethnicity, diaspora, gender and sexuality, nationalism and nationhood, postcolonialism, and new media. JBBSA welcomes to submissions from students, researchers and practitioners who concern to explore and examine both contemporary and traditional issues of language, literature, culture, and society.
Articles 60 Documents
Technical Terms Translation: Translation Techniques and Quality of Automotive Terms in the Yamaha Nmax Owner’s Manual Pradipta Dhaifan Hindami
Jurnal Bahasa, Sastra, dan Studi Amerika Vol 25, No 2 (2019)
Publisher : Universitas Sebelas Maret

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/jbssa.v25i2.32126

Abstract

In Indonesia, many types of motorcycle are produced and marketed. Most of them are made by foreign manufacturers. The manual books which are printed in foreign languages such as English may cause some problems for the motorcycle owners and users in the country. One of the problems is the translation of the technical terms in the manual books. It is thus challenging to analyze the translation techniques applied in the translation of the automotive technical terms in Yamaha Nmax Owner’s Manual, and the impact of translation techniques on the accuracy, acceptability and readability. Yamaha Nmax is one of the motorcycles with high sales rate in the country. The methods of data collection consist of content analysis and in-depth interview with the raters and respondents. The results show that there are 8 techniques used to translate the technical terms and the use of the techniques result in a translation which is in general accurate, acceptable, and readable. The technique which produces translations with high level of accuracy, acceptability and readability is established equivalent. Meanwhile, generalization tends to produce translations with low level of accuracy, while borrowing produces translations with low level of acceptability and readability.
Female Masculinity Portrayal in Dota 2 Videogame Hanief Filza Ferdiansyah; Muhammad Taufiq Al Makmun
Jurnal Bahasa, Sastra, dan Studi Amerika Vol 26, No 2 (2020)
Publisher : Universitas Sebelas Maret

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/jbssa.v26i2.40377

Abstract

The article aims to explore the female masculinity in Dota 2 female heroes. This research is descriptive qualitative research which focuses to gain deeper understanding about the topic of the research. The topic of this research is female masculinity in Dota 2 videogame. By applying semiotic theory of Roland Barthes, this research analyzes the appearance, particularly the costume of the female heroes in Dota 2 to find the presentation of female heroes in Dota 2. Then, the female masculinity theory of Judith Halberstam categorizing female masculinity into five categories utilizes to find the masculinity of female heroes in the videogame. This research uses socio-cultural approach in accordance to find the context of American society in 2010s. Therefore, this research finds that there is female masculinity manifestation in the female heroes of Dota 2. Thus, the female masculinity manifested in the Dota 2 female heroes shares values from the fourth wave feminism that happens in United States in the era of 2010s.Keywords: feminism, videogame, new media, female masculinity, American studies
The Analysis of Compliment Strategies in a Movie Entitled The Spectacular Now Rafika Arimbi
Jurnal Bahasa, Sastra, dan Studi Amerika Vol 27, No 2 (2021)
Publisher : Universitas Sebelas Maret

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/jbssa.v27i2.44399

Abstract

This research focuses on what kind of compliment and compliment responses in a movie entitled The Spectacular Now. This paper tries to find out the types of compliment’s topics, to reveal the functions of each type of compliment’s topics and to figure out the types of compliment responses employed by the characters in the movie entitled The Spectacular Now. This research is descriptive qualitative research. This research uses a pragmatic approach. The technique used is purposive sampling, meaning that the researcher took all of dialogues containing giving and responding compliments as data. The results show that first the most common topic of compliment used by the characters is the ability topic. Following the Wolfson’s theory, there are five functions found in the movie. They are to express admiration or approval, to maintain rapport, to modify sarcasm, to encourage, and to give positive evaluation for someone. Furthermore, there are eight compliment responses found in the movie based on Herbert’s classification. They are appreciation token, no-acknowledgement, comment acceptance, question, scale down, disagreement, request, and return. Based on the analysis, the most widely used is appreciation token with verbal acceptance.
The Representation of Muslim Women as The Other in The Submission Novel Setyari Pamungkas
Jurnal Bahasa, Sastra, dan Studi Amerika Vol 29, No 1 (2023)
Publisher : Universitas Sebelas Maret

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/jbssa.v29i1.52721

Abstract

This research is written based on the analysis of a 9/11 fiction, The Submission by Amy Waldman. This research examines the representation of Muslim women characters in the novel. It is a descriptive qualitative research. The main data consist of words, phrases, sentences, expressions, dialogues, plot, and narrations in the novel. The supporting data are taken from books, e-books, journals, articles, websites and other related references. It is conducted under American studies perspective. It applies some perspectives especially theory of Orientalism to scrutinize the construction of Muslim women in the novel. It also attempts to identify some constructions which differ from the reality of Muslim women generally and American Muslim women as described in other texts. The findings shows that The Submission perpetuates old Orientalism in 21st fiction era which represents Muslim women as the Other. They are represented as sensual, libidinous, devilish, subordinate, oppressed, exotic, and requisite the West assistance.
The Sexualization of Male Body in Perfume Advertisements in the Period of 2010-2013 Soestasya Phinta
Jurnal Bahasa, Sastra, dan Studi Amerika Vol 25, No 1 (2019)
Publisher : Universitas Sebelas Maret

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/jbssa.v25i1.29106

Abstract

This research explains male body sexualization and discloses its motives in the 21st century’s American society through four perfume advertisements in the period of 2010 to 2013 which employ the unforeseen eroticized and sexualized images of men that raise questions among male body. This research is conducted using semiotics and socio-cultural approach. The findings show sexualization of male body is implemented through nudity, ambiguous sexuality and narrative tales & concepts in contemplation of extending market into metrosexual men, heterosexual women and homosexual men. They reveal the new portrayal of men’s masculinity –i.e metrosexuality.
Analysis of Newspeak Neologism Translation in George Orwell’s Nineteen Eighty-Four Theodorus Diaz Praditya
Jurnal Bahasa, Sastra, dan Studi Amerika Vol 26, No 1 (2020)
Publisher : Universitas Sebelas Maret

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/jbssa.v26i1.40098

Abstract

This research aims to present the analysis of Newspeak neologism translation in George Orwell’s Nineteen-Eighty Four, in terms of the types of neologism found, the translation techniques used, and the techniques’ impact to the translation quality. It is a descriptive qualitative research using total sampling, obtaining 118 data of new words and phrasal words. The data were then grouped into several types of neologism based on proposal by Newmark (1988) and analysed for its translation techniques, using proposal of translation techniques by Molina and Albir (2002). Then, data about translation quality was obtained by employing questionnaires to three raters of translation quality. Findings of this research show that of ten types of neologism proposed by Newmark (1988), seven were found to be embodied in the data collection. 17 translation techniques are employed by the translator in form of six singular translation techniques and eleven multiple translation techniques. Based on quality assessment, it was found that the average translation quality of these terms amounted to 2.37 points, a number signifying near-high translation quality. However, there are some special cases which points out the irregularities of this result and needs further reviewing and considerations.
Pragmatic Function Shifts in the Translation of WH Questions in “500 Days of Summer” Muhammad Afrizal Lutfi Prahara
Jurnal Bahasa, Sastra, dan Studi Amerika Vol 27, No 2 (2021)
Publisher : Universitas Sebelas Maret

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/jbssa.v27i2.53676

Abstract

The author is analyzing and conducting a translation research in interrogative utterances from the film "500 Days of Summer" especially WH questions, because WH questions not only contain information at the surface structure, but also pragmatic functions within them. This study is being carried out in order to help the writer and readers understand interrogative sentences more clearly. This research is conducted under Translational research using a descriptive qualitative method. The analysis applies the theory of Nida & Taber’s translation theory, Newmark’s translation theory, Mona Baker’s translation techniques theory, Marcella Frank’s interrogative sentences theory and Nababan, Nuraeni & Sumardiono’s translation quality assessment theory. The scope of this research is a translational analysis of a film subtitle. This research focuses on the translation of interrogative utterances in the form of WH questions in the film "500 Days of Summer" specifically character dialogues. This research intends to investigate the pragmatic function of the utterances on the target language, as well as the pragmatic differences that may exist between the source and target languages, as well as the translator's translation techniques, including their impact on translation quality.
An Analysis of Flouting Maxims in TV Show Brooklyn Nine-Nine: Season 5 based on Pragmatics Approach Zelin Feby Zeina Subagyo
Jurnal Bahasa, Sastra, dan Studi Amerika Vol 28, No 2 (2022)
Publisher : Universitas Sebelas Maret

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/jbssa.v28i2.54033

Abstract

This aim of this article is to find out the types of flouting maxims employed by the characters in the television show Brooklyn Nine-Nine: Season 5, the way the speakers flout the maxims, and to explain the reasons of the characters in the show flout the maxims using pragmatics approach.This research was a descriptive qualitative research and used a total sampling technique. The data analyzed by the researcher are all the dialogues containing flouting maxims that were uttered by the main characters in the show.By applying Grice’s cooperative principles and his theory of flouting maxims, the researcher found 27 data in total of 22 episodes of the entire season. The result shows that the way the characters flout the maxims varies, but the maxim of quality is flouted the most to create humor.
'Man in makeup': The new gender concept in James Charles' Instagram posts Saktiana Kharisma Ardiani; Sri Kusumo Habsari
Jurnal Bahasa, Sastra, dan Studi Amerika Vol 26, No 1 (2020)
Publisher : Universitas Sebelas Maret

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/jbssa.v26i1.34892

Abstract

The rise of ‘man in makeup’ trend in online platforms has brought male makeup artists to break down the gender stereotype and discrimination in beauty industry. Here, the research focused on a male makeup artist, James Charles, on his Instagram account, who brings the concept of ‘man in makeup’ to reject the transgender label. The research examined the way James Charles presents his gender concept, ‘man in makeup’ through his cultural practices on Instagram. The research shows that James Charles has failed in following the male role norms. However, this failure cannot put James Charles to crisis of masculinity. This happens because James Charles has negotiated the male role norms with the self feminizing. Thus, the feminine notion of makeup is not contradictory with his feminized male body, gestures, and identity. At the end, this research argues that ‘man in makeup’ gender concept has been accepted by the Instagram users.
Winning Spelling Bee Competition: The Representation of Black Girl in Akeelah and The Bee (2006) Movie Fiska Nur Hananto
Jurnal Bahasa, Sastra, dan Studi Amerika Vol 27, No 1 (2021)
Publisher : Universitas Sebelas Maret

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/jbssa.v27i1.44244

Abstract

This research examines the representations of African-American stereotype and the struggle of Black American girl in National Spelling Bee contest in Hollywood movie entitled Akeelah and the Bee (2006). The use of African-American English (AAVE) is one of the stereotype often depicted in Hollywood movie. Race theories are used to examine the relationship between race, racism and power. Meanwhile, Roland Barthes’s theory and semiotic film theory are used to examine the meaning portrayed in the movie. Findings show that the representation of Akeelah as a successful participant in the spelling bee competition challenges the stereotype of African American as academic underclass, and as associated with crime, failure and frustration. Akeelah is represented as a successful African American girl as she assimilates (adopts) American values of change/mobility, time and its importance, action and work orientation. The assimilation is achieved through a mentoring process and support from African American community.