cover
Contact Name
Rawuh Yuda Yuwana
Contact Email
yuda.ryy@gmail.com
Phone
+6282242662604
Journal Mail Official
official.pt.akm@gmail.com
Editorial Address
Jl. Jati-Jati, Rimba Jaya, Merauke, Merauke, Papua Selatan, Indonesia
Location
Kab. merauke,
P a p u a
INDONESIA
ACCELERATION: Multidisciplinary Research Journal
ISSN : 30260159     EISSN : 29869269     DOI : https://doi.org/10.70210/amrj
Acceleration: Multidisciplinary Research Journal (AMRJ), p-ISSN: 3026-0159, e-ISSN: 2986-9269. Focus and Scope in Acceleration: Multidisciplinary Research Journal are: History Education Law Agriculture Engineering Nutrition Psychology Teaching Religious Studies Linguistics Geography Literature Politics, etc.
Arjuna Subject : Umum - Umum
Articles 35 Documents
THE IMPLEMENTATION OF CLIL FOR YOUNG LEARNERS: A PRISMA SYSTEMATIC REVIEW Sri Ananda Pertiwi; Rawuh Yuda Yuwana
Acceleration: Multidisciplinary Research Journal Vol. 2 No. 02 (2024): Acceleration: Multidisciplinary Research Journal
Publisher : PT Akselerasi Karya Mandiri

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The purpose of this study is to review the implementation of CLIL to young learners. The database Scopus was examined and 5 articles in all were examined for this purpose. The research methodology employed was a PRISMA systematic review. A content analysis technique was used to assess the articles. The study’s findings revealed that the trend of CLIL (Content and Language Integrated Learning) research for young learners is in elementary level, aged 5-12 years. The results indicated that CLIL impacts students' motivation and language competence, particularly in vocabulary enrichment, the receptive aspect rather than the productive aspect.  
ERROR ANALYSIS IN CLAUSE USAGE OF BAHASA INDONESIA IN CHAPTER ONE OF THE THESIS BY A PBSI STUDENT AT UNMUS “ANALISIS KARAKTER TOKOH UTAMA DALAM FILM A STREET CAT NAMED BOB BY ROGERS SPOTTISWOODE” BY YOLENTA OKTOVIA MAHUZE Ekfindar Diliana
Acceleration: Multidisciplinary Research Journal Vol. 2 No. 02 (2024): Acceleration: Multidisciplinary Research Journal
Publisher : PT Akselerasi Karya Mandiri

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The focus of this study is the errors in the clause usage in chapter one in student’s thesis majoring  Indonesian Language and Literature Education at Musamus University--"Character Analysis of the Main Character in the Film A Street Cat Named Bob by Rogers Spottiswoode" by Yolenta Oktovia Mahuze. This study aims to (1) analyze language errors in the field of clauses in the object of study (2) find out the factors that cause these errors (3) find out effective ways to reduce language errors. The author decided to choose descriptive qualitative method in conducting the research. The result of this analysis was there were some clause errors such as the addition of auxiliary verbs in equational clauses, ineffective sentences, and the omission of verbs in intransitive clauses. There were several factors that influence a person to make language mistakes; they were, the influence of the mother tongue (B1) which was too strong, the influence of the environment and habits, the use of inappropriate foreign terms, and the use of spelling that is not in accordance with the KBBI. However, to minimize this, expand language skills and build habitual language skills.
A FOREGROUND ANALYSIS OF CLOCKS, DEAR LOVE, AND PATIENCE POEMS WRITTEN BY LANG LEAV Alifia Noor Yasmine; Ika Oktaria Cahyaningrum; Titis Ary Laksanti I Desak Ketut; Yunita Widiyantari
Acceleration: Multidisciplinary Research Journal Vol. 2 No. 02 (2024): Acceleration: Multidisciplinary Research Journal
Publisher : PT Akselerasi Karya Mandiri

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Literature and linguistics stand oppositely. They almost cannot be related, but nowadays Linguistics and Literature can stand in one field of study called Stylistics. From stylistics, literature can be interpreted in linguistic ways and otherwise. This research aims to know the influences of foreground features in the interpretation of modern poems written by Lang Leav (Clocks, Dear Love, and Patience) and analyze the properties of particular linguistic construction metaphors in the three poems. This research is descriptive qualitative research because it analyzed the foreground features, classified the metaphor structure, and described the interpretation of all foreground and metaphors found in the three poems. The source of data for this research is the poems entitled Clocks, Dear Love, and Patience. Meanwhile, the data is all clauses from the selected poems. This research applied total sampling as a technique of sampling data because the population of the sample is less than 100 data.The results found in this research are the foreground features affect the interpretation and could lead to a new perspective that cannot be reached by Literary Criticism and the mapped metaphor in the poems leads to a different perspective from where it first appeared.
TRANSLATION OF EXPRESSIVE SPEECH ACTS AND THEIR ACCEPTABILITY LEVEL IN ANIMATED FILM DUBBING OF THE TOY MAKER AND HIS DAUGHTER Yunita Widiyantari; Ika Oktaria Cahyaningrum
Acceleration: Multidisciplinary Research Journal Vol. 2 No. 02 (2024): Acceleration: Multidisciplinary Research Journal
Publisher : PT Akselerasi Karya Mandiri

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Dubbing makes the audience understand the storyline of a film more easily.  The moral, cultural, and meaningful messages that the film wants to convey can be expressed and absorbed well by the audience.  The study aims to observe the types of change from expressive speech acts in English to those in Indonesian. Apart from that, another aim is to assess the level of translation quality, especially regarding the acceptability of the translation of expressive speech acts in the animated film The Toy Maker and His Daughter. The data collection method is carried out by watching films and translations, identifying expressive speech act data, classifying them into types of speech, and assessing the quality of the level of acceptance of the meaning of the expressive speech. The research revealed eight types of expressive speech acts in this film, namely praising, thanking, insulting, complaining, congratulating, regretting, pitying, and blaming. The most data was praised namely 14 data. In terms of translation acceptability level, 89.58% of the data obtained a score of three. This means that the translation is considered to feel natural. The terms are commonly used and familiar to Indonesian viewers.
SIMULTANEOUS INTERPRETING USED IN “THE SAMSUNG GALAXY S24 AUTOMATICALLY TRANSLATES CALLS VIA AI” VIDEO ON RAPPLER’S YOUTUBE CHANNEL Kurnia Septiana Putri; Ramadan Adianto Budiman
Acceleration: Multidisciplinary Research Journal Vol. 2 No. 02 (2024): Acceleration: Multidisciplinary Research Journal
Publisher : PT Akselerasi Karya Mandiri

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The existence of this scientific article aims to provide a brief description of the position of translation in the phenomenon of globalization, which is inseparable from technological advances and human mobility that demand a connection between language and culture. Therefore, to discuss the world of interpreting further, the researcher chose the title "Simultaneous Interpreting Used in "The Samsung Galaxy S24 Automatically Translates Calls Via AI" Video on Rappler's YouTube Channel". This research focuses on finding the modes of interpreting used with a descriptive qualitative method, and the data obtained comes from conversations between a person and AI (Artificial Intelligence) in one of Rappler's YouTube Channel videos, namely "The Samsung Galaxy S24 Automatically Translates Calls Via AI".  After the research was conducted, it was found that one interpreting mode was used based on the theory of Pochhacker, namely simultaneous interpreting, because the Live Translate feature released by the Samsung Galaxy S24 Series brand translates in real time and there are 24 conversations that can be delivered in one time or one breath but as if a pause was made therefore the AI ​​Interpreter could use that time to translate.

Page 4 of 4 | Total Record : 35