Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS)

Interrogating Canonical World English Literature: Journey to the West and Romance of the Three Kingdoms Indriyanto, Kristiawan
Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS) Vol 3, No 1 (2017): March 2017
Publisher : Magister Kajian Bahasa Inggris (English Language Studies) Universitas Sanata Dharma Yogy

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24071/ijels.v3i1.572

Abstract

This paper aims to chart how literary work of non-Western origin is incorporated into World English Literature by giving example of two Chinese Classic Novels. Among the Chinese Classic Novels, Journey to the West is the novel that achieves wider popularity among Western scholars and canonized while other Chinese Classic Novels are not as popular especially among Western academia. The different reception is related also with how both novels are circulated, translated, and adapted from Chinese into English. The emphasis of this paper is to compare the issue of circulation, translation, and adaptation between Journey to the West and Romance of the Three Kingdoms as another Chinese Classic Novel. By comparing different issues of how both novels enter the Western World, this paper hopes to have an insight regarding how these two novels have different popularity among academic scholars.Keywords: charting World English Literature, Chinese classics novels
Interrogating Canonical World English Literature: Journey to the West and Romance of the Three Kingdoms Kristiawan Indriyanto
Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS) Vol 3, No 1 (2017): March 2017
Publisher : Magister Kajian Bahasa Inggris (English Language Studies) Universitas Sanata Dharma Yogy

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24071/ijels.v3i1.572

Abstract

This paper aims to chart how literary work of non-Western origin is incorporated into World English Literature by giving example of two Chinese Classic Novels. Among the Chinese Classic Novels, Journey to the West is the novel that achieves wider popularity among West- ern scholars and canonized while other Chinese Classic Novels are not as popular especially among Western academia. The different reception is related also with how both novels are circulated, translated, and adapted from Chinese into English. The emphasis of this paper is to compare the issue of circulation, translation, and adaptation between Journey to the West and Romance of the Three Kingdoms as another Chinese Classic Novel. By comparing differ- ent issues of how both novels enter the Western World, this paper hopes to have an insight regarding how these two novels have different popularity among academic scholars.
Positioning the Pacific as a Disabling Environment: Reading of Kiana Davenport’s The House of Many Gods Kristiawan Indriyanto
Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS) Vol 6, No 2 (2020): September 2020
Publisher : Magister Kajian Bahasa Inggris (English Language Studies) Universitas Sanata Dharma Yogy

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24071/ijels.v6i2.2860

Abstract

This study analyzes Kiana Davenport’s the House of Many Gods, a novel that contextualizes the issue of the nuclearized Pacific and the islanders’ exposure toward the toxic substance as an intersection between environmental/eco-criticism and disability studies. Deriving from Carrigan’s concept of disabling environment, this article foregrounds the continuation of western colonialism and nuclear militarism in the Pacific which is positioned as the periphery, far from the Western metropolitan center. The presence of nuclearized military installations in the Pacific articulates the unequal relationship between the metropolitan center and distant overseas colony in the Pacific as a site for experimentation. The novel dramatizes how the islanders are exposed toward dangerous and toxic substances which ravaged their bodies, denied their agency as healthy citizens, alienated them from their landscape (aina) and kept them in a state of continuous disablement. Employing Carrigan’s concept of disabling environment, this paper argues that the exploitation of indigenous people is legitimized under the guise of advancing Western scientific advancement. This study concludes that the Pacific islanders as it is represented in the House of Many Gods are instrumentalized as the ‘non-human’ in which their existence is necessary for the scientific progress of the Western powers.