Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search

HIGH VARIETY VS LOW VARIETY CULTURE IN THE ARABIC LANGUAGE : THE TENSIONS BETWEEN FUSHÂ AND ‘ÂMIYYA IN THE CONTEMPORARY ARAB WORLD Yoyo Yoyo; Abdul Mukhlis; Thonthowi Thonthowi; Ferawati Ferawati
Arabi : Journal of Arabic Studies Arabi : Journal of Arabic Studies | Vol. 5 No. 1 June 2020
Publisher : IMLA (Arabic Teacher and Lecturer Association of Indonesia)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (434.94 KB) | DOI: 10.24865/ajas.v5i1.195

Abstract

Arabic language, in its sociological context is divided into two varieties: fusha and ‘amiyya. Arabic fusha is the official language and perceived as the language of Islam. In contrast to the fusha, ‘amiyya is the language used by the Arab people in their daily conversations. However, this ‘amiyya is considered as inferior. The method used in this study was qualitative that stressed the interaction between language and its sociological context. The method assumed that social and political events affected language use in a particular society. The paper tries to re-popularize the two terms used by Ferguson that are "high variety" (H) and “low variety” (L) culture in analyzing the two languages varieties. Besides, the paper explores the tension of the two languages through contemporary social and political events taking place in the Arab World. The Arabic fusha is perceived as a representation of “H” culture because it is a language used in religious literature and official writings, while the ‘amiyya referred to as a representation of “L” variety culture because it is used only as a medium of regular communication.
CITRA PEREMPUAN INDONESIA TAHUN 1965 DALAM NOVEL “ADZRA’ JAKARTA” KARYA NAJIB KAELANI (KAJIAN NEW HISTORISME) Muhayyan Muhayyan; Ferawati Ferawati
Insyirah: Jurnal Ilmu Bahasa Arab dan Studi Islam Vol. 3 No. 1 (2020): June 2020
Publisher : Universitas Ahmad Dahlan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26555/insyirah.v3i1.2778

Abstract

This article explains how Najib Kaelani erred in recognizing the impression of women in Indonesia in 1965 and his ideological tendencies in making narrative of them through his novel entitled Adza’ Jakarta. As a novel that is considered historical, it is inappropriate to tell the history with certain ideological tendencies. This research applies descriptive analysis method and uses New Historism theory to investigate the novel Adzra’ Jakarta and then compare it with the history of Indonesia in 1965. The conclusion is that the impression of women in Indonesia in 1965 was more dynamic compared to women in Arab who are generally represented in Misogynist.
Pengaruh Penggunaan KÈ‹bar Terhadap Keterampilan Membaca Bahasa Arab Pada Anak Disleksia Silvi Tantri Wulandari; Ferawati Ferawati
Al-Misbah (Jurnal Islamic Studies) Vol. 7 No. 1: April 2019
Publisher : Universitas Ahmad Dahlan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26555/almisbah.v7i1.1828

Abstract

This research aims to describe how dyslexic children pronounce Arabic words in KÈ‹bAr book, to mention the factors that can cause pronunciation change in dyslexic children and to know the effects of KÈ‹bAr towards Arabic reading ability in elementary school students. The method used in this research is experimental with single subject and A-B-A design including baseline 1, intervention, and baseline 2. The subjects in this research are three third grade dyslexic students of elementary school of Sempu, Yogyakarta. The data are gathered with reading test and then the data are being analyzed statistically using descriptive method with visual graph both within and inter condition. The result suggested that there was in increase in students reading ability which was seen from the mean level of the three subjects. The mean in PAV subject increased in baseline 1 from 66.64% to 87.47% in the intervention stage and it further increased to 98.61% in baseline 2. The mean in subject AN also increased from 62.47% in baseline 1 to 80.56% in the invention stage. It further increased to 93% in baseline 2. Thirdly, the mean in subject GAS rose from 54.16% in baseline 1 to 76.4% in intervention stage and further improved to 87.47% in baseline 2. Thus, there were significant increases in all subjects. Subject VAG experience significant increase as much as 24.47% while subject AN increased as much as 30.53%. Similarly, the last subject, GAS showed a significant increased 33.31%. the percentage of overlapping data of the three subjects was 0% which meant that KÈ‹bAr can increase students Arabic reading skill especially in Arabic hijaiyyah words
The Pronunciation of the Hijaiyah Letters for Autistic Children at Extraordinary Islamic School Qothrunnada Yogyakarta Nur Fauziah Alvin; Ferawati Ferawati
Al-Misbah (Jurnal Islamic Studies) Vol. 8 No. 1: April 2020
Publisher : Universitas Ahmad Dahlan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26555/almisbah.v8i1.1906

Abstract

This research aims to describe the pronunciation of the hijaiyah letters for autistic children at Extraordinary Islamic School Qothrunnada, as well as explaining factors cause errors of pronunciation of the letters hijaiyah and changing meanings. Formal object in this research is the pronunciation of the hijaiyah letters. The object of the material in this study is an autistic children at Extraordinary Islamic School Qothrunnada. The methods used in the analysis of data is a method in accordance and its preliminary technique is the technique hear and technique chat. Through this study, the researchers found the hijiayah letters which undergoes changes, with the following details 1) change letter ث become س, 2) change letter ذ become ,د 3) change letter ز become ,ج 4) change letter ش become س, 5) change letter ص become س, 6) change letter ط become ت, 7) change letter ظ become ض, 8) change letter ع becomeأ , 9) change letter ق become ك, 10) change letter ﻫ become ح, 11) change letter ع become nga. Factors cause changes in the sound is 1) Central System talk, 2) sound production system 3) the influence of first language, 4) articulation (makharijul huruf).