Fitri Alya Okta Sukma
Universitas Islam Negeri Raden Fatah Palembang

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Analysis of Causing Factors on Teachers’ Code Switching Triana Novitasari; Dian Erlina; Fitri Alya Okta Sukma
Journal of English Education and Teaching Vol. 6 No. 3 (2022): Journal of English Education and Teaching
Publisher : UNIB Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33369/jeet.6.3.398-416

Abstract

Code switching is an intriguing phenomenon to investigate because it is a part of the development process and the use of multiple languages (bilingual). In the world of education, both at the middle and upper levels, the use of code switching can be done by teachers or students in the classroom. This research was conducted to find out the factors causing teachers to do code switching in the classroom. The research method applied in this study was qualitative research in the form of a case study. The writers selected the participants for this research by using a convenience sampling technique. There were two teachers of English at SMA Negeri 15 Palembang, and those teachers were selected as the participants to collect the data. In collecting data, the writers used interviews through open-ended questions. Then, the writers analyzed the data obtained from the interview using a theme code system in the form of table codes, synchronizing the data with the aspects and items that prevailed in the interview protocol. The result of this research based on the interviews showed that there are two factors causing teachers to do code switching. Two factors are linguistics and non-linguistics. Language linguistics factors are divided into language stagnation and a lack of students’ knowledge of vocabulary. Furthermore, non-linguistical factors are divided into the emotional condition of the teacher and the condition of the class situation. Keywords: Code Switching; Actors of Code Switching; Linguistics; Non-Linguistics.
Culture Representations Incorporated within the English Textbook Used for Teaching Seventh-Grade Students in Indonesia Annisa Astrid; Fitri Alya Okta Sukma; Eko Saputra; Muhamad Chalik Chairuman
Journal of English Education and Teaching Vol. 7 No. 4 (2023): Journal of English Education and Teaching
Publisher : UNIB Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33369/jeet.7.4.805-821

Abstract

This study aims to examine the cultural representation incorporated within the English textbook that the teachers utilized for instructing seventh-grade students in Indonesia. The Study employed qualitative content analysis techniques. The study utilized documentation and a checklist table containing criteria to assess the presence of cultural aspects in the textbook recommended by experts in teaching English as a foreign language. The results indicated that the textbook has successfully fulfilled specific criteria for including cultural information. A distinct and well-defined learning objective accompanies every chapter within this English textbook. The textbook organizes its content into individual chapters, each exploring diverse topics about various cultural aspects. The introduction of vocabulary on the topic of each unit occurs exclusively within the respective unit, without subsequent repetition in subsequent chapters. The content covered in Chapters 1 to 5 of the textbook has encompassed a wide range of cultural elements, exhibiting significant diversity. The material has been tailored to suit the student's age group. Every chapter within this English textbook also presents four distinct categories of language skills. However, the learning materials primarily emphasize Indonesian culture through the inclusion of cultural materials. The chapters within the textbook need to cultivate students' awareness of intercultural understanding. There need to be more activities that facilitate students' engagement in intercultural understanding and cross-cultural communication