ETERNAL: English Teaching Journal
Vol 8, No 2 (2017): August

Translation Analysis of Cultural Terms Found in the Novel Ronggeng Dukuh Paruk by Ahmad Tohari and The Dancer by Rene T.A Lysloff and its Contribution to Cross Cultural Understanding Teaching

Setyani Tri Wahyu Briliyanti (Univesitas PGRI Semarang)
Arso Setyaji (Univesitas PGRI Semarang)
Indri Kustantinah (Univesitas PGRI Semarang)



Article Info

Publish Date
17 Sep 2018

Abstract

The objectives of the study are (1) To categorize the cultural terms found in the novel Ronggeng Dukuh Parukinto The Dancer(2) To describe the techniques implemented in the translation of cultural terms in the novel Ronggeng Dukuh Parukinto The Dancer (3) To find out the contribution of novel Ronggeng Dukuh Paruk and The Dancer to Cross Cultural Understanding teaching.This is a descriptive research with qualitative analysis. The writer used following steps: (a) the writer read the novel Ronggeng Dukuh Paruk by Ahmad Tohari and its translation The Dancer by Rene T.A. Lysloff, (b) the writer search the cultural terms in the novel, (c) the writer analyzed the cultural terms found in the novel Ronggeng Dukuh Paruk and its translation The Dancer, (d) the writer analyzed the technique of translation, (e) the writer analyzed both of the novel to find out the possible contribution to Cross Cultural Understanding teaching. The result of this research are (1) Categories cultural terms found in the novel Ronggeng Dukuh Paruk and The Dancer. There are four categories of cultural terms related to Ronggeng Dukuh Paruk and The Dancer. Those are material culture, social culture, activities and procedures, and then gestures and habits. (2) technique implemneted in the translation of cultural terms in the novel Ronggeng Dukuh Paruk into The Dancer. In translation the novel, the translator applied borrowing technique i.e without any change the word of culture. (3) contribution of the novel Ronggeng Dukuh Paruk and The Dancer to Cross Cultural Understanding teaching. The contribution of translation analysis of cultural terms in the novel is giving information and developing the student’s knowledge. It also can be the new media of Cross Cultural Understanding teaching. 

Copyrights © 2017






Journal Info

Abbrev

eternal

Publisher

Subject

Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

ETERNAL (English Teaching Journal) is published twice a year in the month of February and August ISSN 2086-5473 (Print) and ISSN 2614-1639(Online). It presents articles on English language teaching and learnings, literature and research. The contents include analysis studies, application of ...