cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kab. kuningan,
Jawa barat
INDONESIA
Indonesian EFL Journal
Published by Universitas Kuningan
ISSN : 22527427     EISSN : 25413635     DOI : -
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 179 Documents
THE FEATURES OF MEDIATION IN EFL CLASSROOM INTERACTION: TEACHER PERSPECTIVES Hanna Sundari
Indonesian EFL Journal Vol 6, No 1 (2020)
Publisher : University of Kuningan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25134/ieflj.v6i1.2636

Abstract

The classroom is a place where the teacher, as an expert and the knower, teaches students through interactions influenced by several sociocultural backgrounds. Moreover, the teacher plays a role in mediating language learning processes by providing effective mediation. In brief, mediation can be defined as all objects delivered by the teacher to mediate the students to bring their current ability to the targeted performance. This current research serves to describe the features of mediation applied by English teacher in one lower secondary school in the EFL classroom context. This qualitative-based inquiry applied classroom observation and interviews as instruments to explore how the teacher mediated language learning in the classroom particularly for beginner-level students in one private school in Jakarta. The findings showed that the features of shared intention are the most salient to be mediated. This indicates that the teacher is very concerned with helping and facilitating the students to perform tasks. In addition, in mediating values, challenges, change and competence, the teacher creates engaging classroom discourses, selects particular tasks, and nurtures a positive classroom climate. Moreover, the teacher sets herself as a mediator as well as mediation as an ideal form of behavior and language model in the class.Keywords: English; foreign language; mediation; sociocultural view.
GRAMMATICAL ERRORS PERFORMED BY TOURIST GUIDES IN GORONTALO CITY Muziatun Muziatun; Ansar Tario Jusuf
Indonesian EFL Journal Vol 6, No 1 (2020)
Publisher : University of Kuningan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25134/ieflj.v6i1.2640

Abstract

The goal of this research is to investigate grammatical errors in speaking performed by tour guides in Gorontalo city. As demanding English is a compulsory language for those who work in the tourism sector when they deal with foreign tourists. This study aims to uncover grammatical errors produced by Gorontalo tour guides. Afterwards, this research uses sequential mixed method that proposed by Creswell, which aims to investigate and discover the types of grammatical errors followed by modus data. Moreover, the data analysis of this study uses a guideline that proposed by Politzer and Ramirez who explained the types of grammatical errors in detail. This study reveals that the ability of 12 tour guides produce speaking in a grammatically low manner. It indicates that the number of grammatical errors is dominated by the verb phrase, noun phrase and transformation. Followed by third person present singular, simple past tense, and past participle. Overall, this research is expected to contribute to tour guides in Gorontalo city, especially what needs to be emphasized by tour guides in speaking grammatically.Keywords: grammatical errors; tourist guide; Gorontalo
L1 AND L2 READING ATTITUDES AND THEIR CONTRIBUTION TOWARD READING HABIT Sri Rejeki Murtiningsih
Indonesian EFL Journal Vol 6, No 1 (2020)
Publisher : University of Kuningan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25134/ieflj.v6i1.2635

Abstract

The aims of the study are threefold. The first is to investigate the reading attitudes toward first language (L1) and second language (L2) in an English as a foreign language (EFL) context. The second aim is to find out the correlation between both variables. The last objective of the study is to find out the contribution of L2 reading attitude toward reading achievement. This study involved two sets of questionnaires adapted from Yamashita (2004) and Mikami (2016) and 177 freshmen, sophomore and junior English language education department students. The data revealed that means of reading attitude toward L1 and L2 are not significantly different with 2.60 and 2.65 respectively, and that reading attitude in L1 is strongly correlated with reading attitude in L2 (r = 0.637). An interesting finding of the present study pointed out that although students have positive attitude in L2, it does not automatically motivate them to spend their time reading. External factors such as teachers and specific reading programs both in L1 and L2 seem to play bigger roles in shaping students’ reading attitudes. Pedagogical implications are also discussedKeywords: Reading attitude in L1; reading attitude in L2; reading habit; external factors.
ISSUES IN TRANSLATION OF BALINESE CULTURAL TERMS INTO ENGLISH Kadek Putri Yamayanti
Indonesian EFL Journal Vol 6, No 1 (2020)
Publisher : University of Kuningan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25134/ieflj.v6i1.2639

Abstract

This descriptive qualitative study investigates translation equivalent of Balinese cultural terms into English. It is based on the understanding that cultural terms belong to salient part in dealing with translation due to the cultural gap between source and target languages. Therefore, this study is conducted in order to find out the degree of equivalence between Balinese cultural terms and their translations into English in the book entitled Memahami Roh Bali ‘Desa Adat sebagai Ikon Tri Hita Karana’ and its translation in Discovering the Spirit of Bali ‘Customary Village as Icon of Tri Hita Karana’. In finding the degree of equivalence, componential analysis especially the binary features was applied in terms of confirming the semantic features. The result showed that all translated cultural terms have no exact synonymy into source language. Some semantic features do not occur in target language as a result of lack terms in target language. The translator tends to replace cultural terms in source language into appropriate terms in target language based on his knowledge and experiences even in some cases, it shows the loss and gain information. However, overall, those translated cultural terms still can share some basic semantic features of the source language.Keywords: cultural term; semantic features; equivalence.
DEVELOPING INTERACTIVE MULTIMEDIA FOR TEACHING DESCRIPTIVE TEXTS BASED ON PALEMBANG LOCAL CULTURE Ria Elviana; Rita Inderawati; Soni Mirizon
Indonesian EFL Journal Vol 6, No 1 (2020)
Publisher : University of Kuningan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25134/ieflj.v6i1.2634

Abstract

The purpose of this study was to find out the validity, practicality, and potential effect of the developed interactive multimedia for teaching descriptive texts based on Palembang local culture. With Research and Development (RD) study, this research procedure was adapted from ADDIE model consisted of five phases, i.e. analysis, design, development, implementation, and evaluation. In evaluation phase, formative evaluation which consisted of self-evaluation, expert review, one to one evaluation, small group evaluation, and field test. Formative evaluation was conducted to see the validity, practicality, and potential effect of the product. Validity was evaluated in expert review phase for its content, construct, and media. Based on experts review the result showed that the average score of all aspects of the developed product was 3.58 which can be categorized as very highly valid. The practicality was evaluated in one to one evaluation and small group evaluation. The result showed that the product was very highly practical since the average score in both phases were 3.69 and 3.74 respectively. The potential effect was evaluated in the field test. The product also had very high potential effect after being tried out in the field test as 100 % of the students achieved the minimum mastery criterion which was 75. In conclusion, the developed product was potentially effective to be applied for the tenth grade students.Keywords: development research; interactive multimedia; descriptive texts; Palembang local culture
PARTICIPANTS OF MATERIAL PROCESSES IN GRAMMATICAL METAPHORS INVOLVING THE VERBS MAKE AND TAKE Dede Ismail
Indonesian EFL Journal Vol 6, No 1 (2020)
Publisher : University of Kuningan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25134/ieflj.v6i1.2638

Abstract

This article, based on the transitivity system in a systemic functional linguistic study, is focused on the participants of material processes in grammatical metaphors involving the verbs Make and Take. The objective of this study is to analyze how the participants play a significant role in determining the processes of grammatical metaphors in the clauses. The data were taken from the Corpus of Contemporary American English from 2015 to 2017. The qualitative method was employed since the data were in the form of words rather than numbers. The result of this research showed that the participants of material processes are actors and scopes rather than actors and goals as they commonly occur in material processes. Scopes are represented in the clause since the processes of doing are expressed only by the participants. However, in the congruent forms, the participants of material processes are actors and goals since their participants are expressed as ‘things’ rather than expressing the process of doing as they occur in the non-congruent forms termed as grammatical metaphors.Keywords: grammatical metaphor; congruent; non-congruent; material processes; participant; goal; scope.
THE ENGLISH-LEARNING STRATEGIES OF AN INDIGENOUS ENGLISH LEARNER IN THE NORTHEAST OF THAILAND Vincentia Aprilla Putri
Indonesian EFL Journal Vol 6, No 1 (2020)
Publisher : University of Kuningan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25134/ieflj.v6i1.2633

Abstract

This study investigated English-learning strategies applied by an indigenous student in Amnat Charoen Province, in the Northeast of Thailand. Despite the lack of English exposure in the area, the participant, who was an English learner at a private primary school in Amnat Charoen Province, Thailand, had an excellent English ability. The data collection and analysis were done qualitatively through interviews and observations. Based on the interviews and observations, the participant was reported using both direct and indirect strategies in learning English. The dominant direct learning strategies were memory strategies and compensation strategies. The participant developed habits to summarize learning materials and use gestures to assist the speaking practice. Also, in the frame of indirect strategies, the participant applied social strategies more frequently than other indirect learning strategies. The social strategies were obviously noticeable in the consistency to practice English by interacting with foreign teachers. Further, the social learning strategies were also believed to be the most essential learning strategies developed by the participant.Keywords: learning strategies; direct strategies; indirect strategies
THE TEACHING OF WRITING RECOUNT TEXTS BY UTILIZING PADLET Asep Saepuloh; Vina Aini Salsabila
Indonesian EFL Journal Vol 6, No 1 (2020)
Publisher : University of Kuningan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25134/ieflj.v6i1.2637

Abstract

Writing has always been beneficial for those who master it. Albeit its virtues, it is subject to investigation due to issues concerning its derisory tasks, its complexity, and its arid learning activities. Based upon the issues, this study is aimed at portraying how English teachers teach students writing recount texts by integrating Padlet into their classroom. Involving one English teacher and a class of 25 students, this study obtained the data through observation of four class meetings. The data were then analyzed qualitatively to depict thoroughly the teaching practice of the teacher as Padlet was deployed in the classroom. The analysis resulted in findings vis-à-vis the integration of Padlet and the teacher’s ways of integrating Padlet, that the integration of technology is categorized into some levels. The findings to some extent conform to previous studies that the integration of technology has been prevalent among English teaching in general. It is therefore suggested that teachers maintain the integration of technology while keep on fostering the accompanying capability of integrating it. Keywords: writing; recount texts; Padlet; technology integration; digital teaching media.
EXPLORING THE USE OF JIGSAW WRITING AMONG ESL WRITERS: A CLASSROOM RESEARCH Noor Hanim Rahmat
Indonesian EFL Journal Vol 1, No 2 (2015)
Publisher : University of Kuningan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25134/ieflj.v1i2.621

Abstract

The use of jigsaw classroom has been used by Aronson (2015) since the 1970’s. It is a research based cooperative learning technique and has been successfully used in classrooms all over the world. Out of the jigsaw classroom, comes jigsaw writing and its serves the same function as cooperative learning in the classroom. The benefits of cooperative learning goes beyond learning the contents of the lessons, students gain a new way of learning in groups. Teachers teaching writing in the ESL classrooms will agree that teaching the writing process is not an easy task. ESL learners struggling with the learning of the language are faced with added difficulty of having to write essays in the ESL classroom. According to Elola (2010), collaborative writing can bring many benefits to learners in the ESL classroom. This study is based on the theories of Scaffolding and Cooperative learning. It introduces yet another interesting teaching method to make ESL writing a fun and interactive classroom activity. Qualitative and quantitative data analyzed revealed interesting implications for future teaching ESL writing.
TRANSLATION ANALYSIS OF BODY-RELATED METAPHORS IN THE HOLY KORAN BY YUSUF ALI, MARMADUKE PICKTHAL, AND THOMAS IRVING Seyyed Ali Keshvari; Razieh Eslamieh
Indonesian EFL Journal Vol 3, No 1 (2017)
Publisher : University of Kuningan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25134/ieflj.v3i1.653

Abstract

The present study is a Corpus-based research which analyzes the translation of Body-Related Metaphors in the Holy Koran by Yusuf Ali, Marmaduke Pickthal and Thomas Irving, within the framework of Newmark’s procedures of metaphor translation. The data analyzed consists of a sample of 107 words and phrases which are categorized as metaphors of ear, eye, face, and hand. Out of the seven procedures proposed by Newmark for translating metaphors, the translators applied five procedures. None of the translators applied Newmark’s fourth or sixth procedure and no new procedure was observed. The results revealed that among 107 metaphors examined, there is a general tendency (57.94%) towards reproducing the same image in the TL, and the three translators translated 68 metaphors (63.55%) using similar procedures. This study concludes that the likely and the most frequent metaphor translation procedures in the Holy Koran are: (1) to reproduce the same image in the TL, Newmark’s first procedure; and (2) to convert metaphor to sense (literal meaning), Newmark’s fifth procedure.Keywords: metaphor, the Holy Koran, Peter Newmark, procedure

Page 1 of 18 | Total Record : 179