cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kab. sleman,
Daerah istimewa yogyakarta
INDONESIA
Adabiyyat: Jurnal Bahasa dan Sastra
ISSN : 25491482     EISSN : 25492047     DOI : -
Core Subject : Humanities, Art,
Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra, memiliki fokus kajian pada lingkup bahasa, sastra, dan terjemah (Arab, Inggris, dan Indonesia-terkecuali bahasa lokal). Bahasa pengantar yang dipakai dalam penulisan artikel jurnal Adabiyyāt adalah bahasa Indonesia. Jurnal Adabiyyāt diterbitkan dua kali dalam satu tahun oleh Fakultas Adab dan Ilmu Budaya, UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta, berdiri sejak tahun 2002.
Arjuna Subject : -
Articles 10 Documents
Search results for , issue "Vol 12, No 1 (2013)" : 10 Documents clear
ASPEK-ASPEK GRAMATIKAL YANG TERLEWATKAN DALAM PENYUSUNAN TATA BAHASA INDONESIA I Wayan Pastika
Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 12, No 1 (2013)
Publisher : Sunan Kalijaga State Islamic University Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (214.556 KB) | DOI: 10.14421/ajbs.2013.12107

Abstract

Many controversial issues on Indonesian grammar need to discuss to be more detail and four of the most crucial ones are: (a) the morphophonemic processes of the active voice marker, (b) the degree of transitivity for the causative and applicative, (c) the third passive other than di- and ter-, and (d) different types of reflexive. The classical Generative Grammar is applied to approach the first issue, while Typological theory is employed for the three other problems. The objective is to propose a new concept on how the grammatical structure is determined. The norm of morpheme for the active voice marker is meng- since it occurs with a wider distribution, while mem-, men-, meng-, me- and menge- occur in particular phonological environments. In the causative –kan and the applicative –i, the -kan is more transitive than the -i. The construction of OAV in this paper is called the third passive, other than the passive di- and ter-. For the reflexive, it has to be distinguished into transitive with a real Object and pseudo Object. The first type can be passived while the second type is not allowed. Reflexive also takes intransitive where the Subject is Doer and Undergoer at the same time.
LEKSIKON BAHASA JAWA DALAM BAHASA SUNDA DI KABUPATEN BREBES Siti Junawaroh Ashari Hidayat
Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 12, No 1 (2013)
Publisher : Sunan Kalijaga State Islamic University Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (165.985 KB) | DOI: 10.14421/ajbs.2013.12105

Abstract

There are two languages spoken in the community in the district of Brebes, the Javanese and Sundanese. Sundanese language of Brebes is growing in the Java language. Sundanese-speaking community in the region to interact and communicate well with the Java language speakers. Therefore, the language used by the Sundanese people in the region are expected to be affected the Java language used by the majority of Brebes. The effect is most apparent at the level of the lexicon. Java language lexicon is absorbed in Sundanese in Brebes occurred in full and with the change. Based on the research conducted, which absorbed the full lexicon present in several categories, namely nouns, verbs, adjectives, adverbs, and numeral. Java language lexicon is absorbed in Sundanese Brebes with changes in the process of sound attenuation, sound reinforcement, the removal of noise, the addition of sound, assimilation, and dissimilation.
STRUKTUR WACANA RITUAL (Studi Kasus Ritual Selametan di Pesarean Gunung Kawi, Malang, Jawa Timur) Nuryani Nuryani
Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 12, No 1 (2013)
Publisher : Sunan Kalijaga State Islamic University Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (177.733 KB) | DOI: 10.14421/ajbs.2013.12101

Abstract

Rituals of selametan (celebrations of thanksgiving and / or to ask the blessingsand favours from the God, gods, or spirits)   can be found at Pesarean Gunung Kawi, Malang, East Java. In this place, the ritual has some purposes. These can be known from the discourse that is spoken by modin or the leader of the ritual ceremony. The objective of this study is to describe the structure of the speech discourse in ritual of selametan. Data recordings which are obtained in the form of implementation of the ritual were transcribed. Based on the research and analysis, some results can be concluded. The views of the structure of language or the speech discourse, in selametan ritual are composed of invitation, solicitation/expectations, and statement sentences. The invitations appear in the early discourse, expectations appear in all parts of the discourse, while statements also appear in each section.
KASUS ANALISIS KONTRASTIF BAHASA INDONESIA DAN BAHASA ARAB SERTA IMPLIKASINYA DALAM PENGAJARAN BAHASA (Analisis Deskriptif Metodologis) Moh Pribadi
Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 12, No 1 (2013)
Publisher : Sunan Kalijaga State Islamic University Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (254.621 KB) | DOI: 10.14421/ajbs.2013.12108

Abstract

The term "contrastive analysis" (CA) can be defined as how to compare two or more languages in synchronic not diachronic analysis including phonetic elements, morphemic, syntactic, and discourse for the sake of teaching and translation discourse. CA purpose is to look for similarities and differences between two or more languages as the object of study. Benefit from the findings of CA can be used as one of the basic considerations in developing language teaching syllabus and in selecting appropriate translation pattern. This practical method of analysis of language has experienced the ups and downs from time to time which in turn gave birth to two powerful streams (strong version) and weak (weak version). Nevertheless, CA is still needed in the world of foreign language teaching does not turn a blind eye to the weaknesses and strengths. Basically there is no single approach that perfect language, so the use of comprehensive methods are a good choice can therefore complement each other. Implications of CA will give influence to teachers, subject matter, and syllabus. Through this analysis, a language teacher can display methods, materials and cargo with special and specific ways. While, the subject matter may be submitted with varying intensity through the CA of the findings of aspects of equality and difference. Syllabus based CA can determine the design of the learning and acquisition targets with existing time allocation.
BAHASA SEKSIS DALAM KAMUS BESAR BAHASA INDONESIA Ening Herniti
Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 12, No 1 (2013)
Publisher : Sunan Kalijaga State Islamic University Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (158.092 KB) | DOI: 10.14421/ajbs.2013.12106

Abstract

Sexist language is the language which represents men and women are not equal that one member of the group considered inferior human sex, simpler, less rights than members of the other sex. Sexist language is usually present harmful stereotypes of women. From the Indonesian vocabulary contained in KKBI found vocabulary related to gender disparities. Vocabulary is gender biased unbalanced or asymmetrical. Data captured by the technical documentation of KBBI fourth edition in 2012. With descriptive methods, data will be analyzed critically. Indonesian system actually gives equal space to both men and women. However, the development of Indonesian in a few loanwords vocabulary especially gender discrimination. Asymmetric use of language not only treats women unfairly, but also can simplify the unfair treatment of women.
PUISI ANA KARYA NAZIK AL-MALA’IKAH (Analisis Semiotik Riffaterre) Yulia Nasrul Latifi
Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 12, No 1 (2013)
Publisher : Sunan Kalijaga State Islamic University Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (268.188 KB) | DOI: 10.14421/ajbs.2013.12102

Abstract

The material object of this writing is Ana, written by Nazik al Mala’ikah, an Iraqi poet. The formal object is Riffaterre’s semiotics. In his theory, Michael Riffaterre introduces two level of reading, namely heuristic (a mimesis reading which is based upon dictionary meaning with ungrammatical characteristics) and retroactive or hermeneutic (the  decoding-process reading, which searches for a model, matrix, and hypogram for acquiring the poetic unity).  The result shows that the meaning of Ana  in heuristic reading is still spreaded, separated, and unfocused. In retroactive or hermeneutic reading, potential hypogram has shown the ide that Ana is mysterious. The Model (the poetic monumental sentence) is ‘baqaytu sahimatan huna’ and ‘abqa usa’ilu’. The Matrix is ‘the essence of human being’ on philosophical perspective. The actual hypogram, that the matrix is based on, is the existentialist thought on human being. The characteristic of this ideology is its acceptance and confession of human being as an existence. Despite his confusion, Ana> says that he is a contributor, creator, and determiner of history. 
ANALISIS KALKULUS PREDIKAT PADA TERJEMAHAN SURAH AL-SAFFAT Siti Ainim Liusti
Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 12, No 1 (2013)
Publisher : Sunan Kalijaga State Islamic University Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (156.622 KB) | DOI: 10.14421/ajbs.2013.12109

Abstract

This study based on Chomsky’s generative grammar that about surface and deep structure. It is supported by Bierwish theory about projection rules, and limits choice theory by Katz and Bierwish. Predicate calculus is a study of sentence structure by relation to the componential meaning of the lexicon. Predicate calculus rests on the deep structure to form a sentence. Deep structure is able to describe such as subject, predicate, object, and others. Verb as a predicate is a core of sentence. The purposes of this research is to formulate the types of verbs and describing it  based on predicate calculus. The object of this research is some sentences of the letter translation al-S{a>ffa>t from the Holy Qur’an. There are four types of verbs are : (1) V + NP, it is commonly like V kopula + NP as variation of verb. (2) V + NP + PP, the variation of verb can be V kopula+ NP + PP. (3) V + PP, or verbs can be V kopula + PP. (4) V, without other arguments followed. It can be VP just as a verb. In addition, it is common that the PP may consist of (a) Adj + Prep, and (b) Prep + NP.
FUNGSI PINJAMAN DARI BAHASA INGGRIS DALAM TEKS BERBAHASA INDONESIA PADA RANAH OLAHRAGA Ari Nurweni
Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 12, No 1 (2013)
Publisher : Sunan Kalijaga State Islamic University Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (216.565 KB) | DOI: 10.14421/ajbs.2013.12103

Abstract

Borrowing of different linguistic units can be encountered in almost all Indonesian texts of various domains, including sport domains. This study aims at describing the functions of borrowing from English in Indonesian texts of sport domains. The data of linguistic units borrowed from English, both loanwords and metaphorical code-switches, in Indonesian texts of sport domains were taken from the sport articles of an Indonesian national newspaper in 2010—2011, and from three sport books, each concerns with techniques of playing sports, sport education, and sport for health. The linguistic units borrowed were analyzed their pragmatic functions based on their external factors, namely, their speech components. The research results show that the linguistic units borrowed from English hold all kinds of pragmatic functions proposed by Jakobson (1973: 54—57) in the texts of sport written in Indonesian. The results imply that even though the functions expressed in the linguistic units borrowed from English are based on some reasons, not all of the functions need to be expressed in those borrowed linguistic units. 
RESEPSI SASTRA NOVEL SARAH KARYA ‘ABBAS MAHMUD AL-‘AQQAD Uki Sukiman
Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 12, No 1 (2013)
Publisher : Sunan Kalijaga State Islamic University Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (187.7 KB) | DOI: 10.14421/ajbs.2013.12110

Abstract

Sarah’s novel is a unique masterpiece of an author dubbed as Imlaq al-'Arab (The Giant), ‘Abbas Mahmud al-‘Aqqad. This novel is unique because it is the only of his work written in the form of novels among his works. It's pretty awesome because al-'Aqqad has written about 83 books in various fields of science and 10 anthologies of poetries. The presence of this novel provokes some responses of various groups of litterateurs, writers, and readers, either a positive or a negative response, particularly when it is associated with al-‘Aqqad’s side of life as well as the condition of society in his time of life. To review this novel, the author uses the Reception Theory in Literature. The theory emphasizes the reader's reception of a literary text as an important factor in the interpretation of literature. In fact, the reader as interpreter presents diversity of meaning in accordance with the Horizon of Expectations as Hans Robert Jauss said. In addition, the diversity of reader reception is also based on characters of literature itself. It always presents 'open plek' according to Walfgang Iser. It will be filled and solidified differently by the readers. The method used is the Critical Approach that aims to discuss the reception developments of review, criticism, commentary, analysis, or other forms of research such as graduating papers, theses, and dissertations. Reader’s reception toward the novel of Sarah published in1964 up to 2005 shows on three receptions feature. First, the novel is supposed as a novel presenting the women's psychological analysis. Second, Sa>rah novel is as an autobiographical novel that describes the author's love story. Third, Sarah novel is a realist novel depicting the reality of class conflict and describing the attitude of women leaders and scholars of Egypt in facing of modernization.
KARAKTERISTIK BAHASA INDONESIA ORANG MINANGKABAU Rona Almos; Reniwati Reniwati; Noviatri Noviatri
Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 12, No 1 (2013)
Publisher : Sunan Kalijaga State Islamic University Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (265.088 KB) | DOI: 10.14421/ajbs.2013.12104

Abstract

The Indonesian is multi spoken languages society. Besides speaking with the official language (bahasa Indonesia), they also speaking in their own mother language. The use of local languages or the mother tongue is preferably as second language. Therefore, the acquisition of Indonesian, especially for Minangkabau society is strongly influenced by the structure of the first language. This is called as dialect or style.  Slang or style can be seen from the lingual units that used by the speakers of the language. Lingual unit is a unit of language that carries meaning, both lexical and grammatical meaning. Unit lingual include morphemes, words, phrases, clauses, sentences, and discourse. In addition, there is another element which is the smallest unit in the language, segmental elements (phonemes) and supra-segmental elements (intonation). The results of the data analysis showed that there are some unit lingual speech marking Indonesian Minang people, namely: elements of segmental and supra-segmental elements, phatic, and sentence structure. In term of segmental elements, I have found six phonemes in Minangkabau language that affects Indonesian, phonemes are: /e/, /p/, /s/, /k/, and /j/. Moreover, in supra-segmental elements it appears that there tends to tone up the filler constituent predicate function. In declarative sentences, tone up there on the last syllable. In interrogative sentences, tone up tens to present in interrogative qualifiers. In imperative sentences, the intonation rising filler constituents tend be found in the predicate function, especially on the final syllable.

Page 1 of 1 | Total Record : 10