cover
Contact Name
Ali Akbar
Contact Email
aliakbar.kaligrafi@gmail.com
Phone
+622187798807
Journal Mail Official
jurnalsuhuf@gmail.com
Editorial Address
https://jurnalsuhuf.kemenag.go.id/suhuf/about/editorialTeam
Location
Kota adm. jakarta timur,
Dki jakarta
INDONESIA
SUHUF: Jurnal Pengkajian Al-Qur'an dan Budaya
ISSN : 19796544     EISSN : 25486942     DOI : https://doi.org/10.22548/shf.v12i2.481
FOCUS: SUHUF aims to increase understanding of the Quran through the publication of academic articles and research results. SCOPE: SUHUF publishes studies on the mushaf, translation, interpretation, rasm, qiraah, and other Quranic sciences, and pays special attention to the study of the Quran in the context of Indonesia and Southeast Asia.
Articles 9 Documents
Search results for , issue "Vol 10 No 2 (2017)" : 9 Documents clear
Tafsir Aḥkām Pertama dari Pesantren: Telaah Awal atas Tafsīr Ayāt al-Aḥkām Min al-Qur`ān al-Karīm Karya Abil Fadhol as-Senory asif, muhammad
SUHUF Vol 10 No 2 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i2.194

Abstract

Artikel ini akan melakukan telaah awal terhadap Tafsīr Ayāt al-Aḥkām min al-Qur`ān al-Karīm karya Abil Fadhol as-Senory. Kajian ini menjadi penting tidak saja karena terjadinya kelangkaan tafsir Aḥkām di Indonesia, tetapi juga untuk melihat jaringan intelektual ulama pesantren Jawa abad ke dua puluh. Tafsir Aḥkām di samping memerankan posisi penting dalam pembentukan hukum Islam, juga menjadi sumber legalitas bagi perbuatan Muslim baik secara individual maupun kolektif. Kajian ini menemukan bahwa tafsir Aḥkām ini merupakan tafsir Aḥkām pertama di Pesantren, bahkan mungkin di Indonesia. Tafsir ini masih berbentuk manuskrip dan diajarkan kepada murid-murid Abil Fadhol pada 1970an. Berbeda dengan Tafsir Aḥkām di dunia Islam pada umumnya, tafsir ini tidak disusun sesuai dengan urutan mushafi, tetapi sesuai urutan bab-bab yang lazim dalam kitab Fiqh, dimulai dari bab ṭahārah. Tafsir ini ditulis berbahasa Arab, dengan analisis Balaghah dan  Ushul Fiqh yang menarik. Keywords: Abil Fadhol, Tafsir Aḥkām, manuskrip, pesantren
Kajian Ulumul Qur'an dalam Mushaf Kuno Makassar Afif, Zarkasi
SUHUF Vol 10 No 2 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i2.213

Abstract

Aspek rasm, tanda qir±'at, tanda baca, tanda waqaf, dan jumlah ayat merupakan bagian ‘ulµmul Qur'an yang tidak pernah kering untuk dikaji dan diteliti, serta menjadi karakteristik dan keistimewaan sendiri dari masing-masing mushaf tersebut. Oleh karena itu, penelitian ini berusaha mengungkap aspek-aspek tersebut secara detail, sehingga dapat menghadirkan gambaran utuh tentang mushaf kuno tersebut.
SIKAP DAN PANDANGAN MASYARAKAT TERHADAP TERJEMAHAN AL-QUR’AN KEMENTERIAN AGAMA Syatri, Jonni
SUHUF Vol 10 No 2 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i2.260

Abstract

This writing is a result of research on the attitude and society’s opinion on the translation of the Qur’an by the Ministry of Religious Affairs of the Republic of Indonesia. The focus of the research is to know and analyze the knowledge, understanding and attitude or society’s judgment on the translation of the Qur’an by the Ministry of Religious Affairs. Many of people are not aware that most of the Qur’anic translation being published by private publishers are the Qur’anic translation by the Ministry of Religious Affairs. To be seen from the aspect of translation, majority of people accept what has been done by the Ministry of Religious Affairs. However, among religious people and students, there many critical thinking and attitudes on the words of translation the Ministry of Religious Affairs. Therefore, the Ministry of Religious Affairs often get a critical and suggestive recommendations from many people for the betterment of the translation of the Qur’an of the Ministry of Religious Affairs. In addition to that, many of people hope that the Qur’anic translation can be equipped with some supplements such as Quranic sciences, footnotes, introduction of the surah, glossary, reference and guidance of using transliteration. Keywords: Qur’anic translation, Indonesian translation of the Qur’an, revision of translation
RESEPSI ESTETIS H.B. JASSIN TERHADAP AYAT METAFORA DALAM BINGKAI TEORI KRITIK SASTRA Muttaqin, Ahmad
SUHUF Vol 10 No 2 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i2.266

Abstract

It is of interest to point out that Alquranul Karim Bacaan Mulia (AKBM) has two sides, or regarded as dualism. One side is as quranic translation and the other hand, made in poetrical form. Some papers have discussed AKBM by using the theory of translation an sich. Hence, this aims to analyze how HB Jassin’s aesthetic reception to metaphorical quranic verses by other approach. Using the theory of literary criticism, it concludes that, first, HB Jassin gave a deep and beautiful meaning of translation of metaphorical verses by poetical way. Second, to study AKBM needs not only theory of translation, but also theory of literary. Keywords: AKBM, Metaphorical Verses, Literary Criticism
RELASI KIAI DAN PENGUASA DI SURAKARTA Gusmian, Islah
SUHUF Vol 10 No 2 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i2.273

Abstract

This article studies Qur’an manuscript of Popongan Islamic Boarding school, in Klaten, Central Java. This Qur’an manuscript is studied in the socio-political context of Surakarta in the 19th century AD. There are three main aspects being studied, namely: 1) art aspect (illumination and calligraphy (khaṭṭ), 2) Qur’anic sciences (rasm, qirā’ah and tajwīd), and 3) socio-political context (the possession of manuscript and the relationship between local Islamic religious leader known as kiai and the ruler of the Surakarta Palace. These three aspects are studied by using codicological approach and Mohammad Arkoun’s historical theory. To be seen from the aspect of Qur’anic sciences, this article shows that the manuscript of Popongan is written by using rasm imlā’i and qirā’ah ‘Āṣim which is widely used in the Archipelago. To be seen from the art aspect, the Popongan manuscript is estimated to have come from Terengganu, Malaysia. This conclusion is referred to the character of illumination and the art of writing (khaṭṭ) being used. To be seen f rom the aspect of social history, the existence of the Popongan manuscripts is a trace of the role of Muslims in the Surakarta palace in the era of Pakubuwono X. The owner of the manuscript is Raden Mas Tumenggung (RMT) Wiryadiningrat (d. 1917). He held official position at the Surakarta palace and also was an activist of the Islamic politic and social movement in Surakarta.
TRADISI PENGHORMATAN MUSHAF KUNO DI DESA SAPIT, LOMBOK TIMUR Hamzani, Yusri
SUHUF Vol 10 No 2 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i2.277

Abstract

The ancient mushaf has a duality of symbol; traditional and religious symbols. Both rules of religion and tradition oblige the people to respect the ancient mushaf. The way to respect the Mushaf in Sapit Village is various. Starting from sitting to the slaughtering a cattle before reciting and studying the mushaf. The rituals of respecting the mushaf in Sapit Village are unique. Theory of social evolution is interesting to use in analyzing that reality. It is for the reason of variety of Sapit Village people and its dynamics, Sapit village then has changed the way of respecting the mushaf. Before 1967, people of Sapit Village were embracing Islamic sect known as wetu teluwhich is an acculturation between religion and tradition. Moreover, during that period, the people thought the ancient mushaf to have contained a magical power and could save them from disaster. However, their perception changed when Tuan Guru Zainuddin Mamben came to Sapit Village and taught them theology. The people do not respect the mushaf anymore the way they did before the Tuan Gurucame. Their tradition has transformed into tradition known as Tokol (sitting when seeing the mushaf ). Today, people have forgotten sacredness of the ancient mushaf. The development of mushaf printing industry makes people equal among ancient mushaf and other printed mushaf.KeywordsWetu Telu Islamic Sect, respecting the ancient mushaf, transformation.
PERBANDINGAN RASM MUSHAF STANDAR INDONESIA,MUSHAF PAKISTAN, DAN MUSHAF MADINAH Hakim, Abdul
SUHUF Vol 10 No 2 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i2.291

Abstract

Since 1984, through the decree of the Minister of Religious Affairs No. 25, Indonesia has three kinds of Standard Mushaf namely Usmani, Bahriyah and Braille. UsmaniMushaf becames standard for the publication and the circulation of the Qur’an in Indonesia. However, in fact, not all the people use Standard Usmani Mushaf. Some uses the mushafs published by India, Egypt, Saudi Arabia, Lebanon and many others. In addition to that, there is a claim in society that Medinan Mushaf is the most usmani mushaf in characteristics to be compared to others. This phenomenon, of course, tends to obscure and simplify the variety of writing in usmani rasm. This writing will compare the Standard Mushaf of Indonesia, that of Pakistan, and that of Madina with the focus of part 7, part 14 and part 24. The comparison is done on the words containing the formulation of ḥażf al­ḥuruf (throwing the letter) . This descriptive analysis study shows that Indonesian Standard Usmani Mushaf in the case of rasm has similarity and closesness with that of Pakistan Mushaf by referring to the ad-Dāni narration as for the Madina Mushaf is referred to Abu Dāwūd narration. Keywords: Rasm usmani, Standard Mushaf of Indonesia, Mushaf of Pakistan, Mushaf of Madinah.
RASM USMANI DALAM PENULISAN AL-QUR’AN BRAILLE Jaeni, Ahmad
SUHUF Vol 10 No 2 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i2.295

Abstract

This article presents a study of the effort of writing the Braille Qur’an in Indonesia which uses rasm usmani amid the trend of writing the Braille Quran in the Islamic world that still uses rasm imlai. The use of rasm usmani in the writing of the Braille Qur’an is still considered by some practisioners as not possible yet. The reason is that besides the difference in character between Arabic script and Braille symbol, the application of rasm usmani is considered to make a difficult for its users. On the other hand, the consensus of the majority of scholars state that the writing of the Qur’an with rasm usmani is a necessary. Based on the results of the study of the Braille Qur’an of Indonesian Standard, in fact the writing of the Braille Qur’an with rasm usmani can be done by using a selective adaptation model, i.e. the application of rasm usmani is done as long as it can be adapted into the writing system of the Braille Qur’an and the result is not difficult for the user.
INDEKS 10 TAHUN SUHUF: Jurnal Pengkajian Al-Qur'an dan Budaya , suhuf
SUHUF Vol 10 No 2 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i2.299

Abstract

Jurnal Suhuf (ISSN 1979-6544; eISSN 2548-6942) diterbitkan oleh Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qurân Badan Litbang dan Diklat Kementerian Agama Republik Indonesia, menyebarluaskan hasil kajian dan penelitian mengenai Al-Qurân, meliputi tafsir, terjemahan, mushaf, rasm, qiraat, serta ulumul-Qurân lainnya. Jurnal ini memberikan perhatian khusus terhadap kajian Al-Qurân dengan konteks Indonesia dan Asia Tenggara. Suhuf terakreditasi Lembaga Ilmu Pengetahuan Indonesia (LIPI) No. 753/AU2/P2MI-LIPI/08/2016. Terbit sejak 2008, dua kali dalam satu tahun pada bulan Juni dan Desember, dalam bentuk elektronik dan cetakan. Alamat Redaksi: Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an Badan Litbang dan Diklat Kementerian Agama RI, Gedung Bayt Al-Qur'an & Museum Istiqlal, Taman Mini Indonesia Indah, Jakarta 13560 Indonesia. Telp.: +62-21-8416468, Faks.: +62-21-87798807, Website: http://lajnah.kemenag.go.id/, Email: lajnah@kemenag.go.id, eSuhuf: http://jurnalsuhuf.kemenag.go.id/index.php/suhuf, Email Suhuf: jurnalsuhuf@gmail.com

Page 1 of 1 | Total Record : 9