cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota tangerang selatan,
Banten
INDONESIA
ARABIYAT
ISSN : -     EISSN : -     DOI : -
Core Subject : Education,
Jurnal Arabiyat terbit 2 kali dalam satu tahun (Juni dan Desember) sebagai salah satu wadah pengembangan ilmu pendidikan bahasa Arab yang dinamis dan aktual. Jurnal ini menyajikan artikel berbahasa Arab, Indonesia, dan Inggris fokus pada perkembangan bahasa Arab di dunia pendidikan yang merupakan hasil penelitian atau kajian teoritis yang berkaitan dengan literatur kebahasaaraban, peradaban bahasa Arab, lembaga pendidikan bahasa Arab, kurikulum, dan metode pembelajaran dan lainnya merupakan tema-tema yang tersaji di jurnal ini. Jurnal Arabiyat berkerja sama dengan Jurusan Pendidikan Bahasa Arab UIN Jakarta dan IMLA (Ittihad Mudarrisi al-Lughah al-'Arabiyyah/Ikatan Pengajar Bahasa Arab)
Arjuna Subject : -
Articles 20 Documents
Search results for , issue "Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 2 December 2019" : 20 Documents clear
A SEMANTIC ANALYSIS OF WORDS “KHALAQA, JA’ALA, BADA’A, SHANA’A, FATHARA” IN REVEALING THE CONCEPT OF HUMAN CREATION Yayan Nurbayan
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 2 December 2019
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1013.134 KB) | DOI: 10.15408/a.v6i2.13106

Abstract

This qualitative research argues that the concept of human creation in the holy Quran can be revealed by analyzing the words khalaqa, ja’ala, bada’a, shana’a, and fathara. In doing the analysis, the meaning of words is characterized based on lexical, grammatical, and contextual aspects. This research found that there are only two words used in verses concerning human creation, namely ‘خلق، جعل’ / ‘ja’ala, khalaqa’. The word khalaqa is an intransitive word (fi’il muta’addy) consisting of a single object (maf’ul). Furthermore, the word ‘جعل’ is a transitive verb consisting of two objects (muta’addi bi maf’ulaini). In the context of human creation, the word is used to describe the function of human beings. The word جعل functions as an element to describe the role of an object in the respective verses.
CLASSROOM MANAGEMENT AND ARABIC LEARNING PROCESS BASED ON MULTIPLE INTELLIGENCES IN ELEMENTARY SCHOOL Arifka Mahmudi; Suci Ramadhanti Febriani; Maidatul Hasanah; Zakiyah Arifa
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 2 December 2019
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (666.437 KB) | DOI: 10.15408/a.v6i2.11365

Abstract

This study addressed to explore classroom management and Arabic Learning process based on Multiple intelligences theory implemented by the teacher. The study was a case study with descriptive qualitative approach. The data were collected by interview, documentation, and observation. Then, the data were analyzed with the following steps: data collection, data reduction, data display, verification, and affirmation conclusions. The result of this study revealed that the students were classified based on their intelligences with interview and appropriate test of multiple intelligences done by MIR team. Therefore, Arabic teacher implemented a suitable method in the Arabic learning process for each class based on their needs. Yet, the teacher faced an obstacle when teaching the students with logical-mathematical and interpersonal intelligences. Another data indicated that classroom was not only the class for learning, sometimes the teacher challenged the students to study outdoor, school environment. The school environment and facilities contributed to support learning process and give the students more space to be creative and aware with what they found in the school environment.
A SEMANTIC ANALYSIS OF DIFFERENCE LEXICAL CHOICES IN QURAN TRANSLATION OF INDONESIAN AND DUTCH VERSIONS Rika Astari; Betty Mauli Rosa Bustam
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 2 December 2019
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (783.831 KB) | DOI: 10.15408/a.v6i2.11456

Abstract

This study aims to compare two translations of the Quran, which were known for the first time among Indonesian Muslims around 1930-1950. De Heilig Qoeran, translated into the Dutch language written by Soedewo and Terjemah Quran Karim was translated into the Indonesian language written by Mahmud Yunus. The material object of this study was: De Heilig Qoeran, which was translated Quran into Dutch language, written by Soedewo and Terjemah Quran Karim was translated Quran into Indonesian language written by Mahmud Yunus. The formal object was the difference between these two translations lies not only in the differentiation of language but also the differences in lexical choices given by the two translators in certain verses in their book of translation. This research belongs to a descriptive qualitative. Data were analyzed using the matching method (metode padan). The difference in its meaning was analyzed by lexical decomposition. The results of this study indicate that the lexical choice differences in the two translated books produce significant differences in meaning over the entire verse. De Heilig Qoeran tends to choose lexicon, which has logical meanings while the Tafsir Quran Karim emphasizes supernatural things, especially related to the miracles of the prophets.
DEVELOPMENT OF INSTRUCTIONAL DESIGN ARABIC-INDONESIAN TRANSLATION BASED ON COLLABORATIVE LEARNING Syamsi Setiadi
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 2 December 2019
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (787.34 KB) | DOI: 10.15408/a.v6i2.12311

Abstract

The ability to translate is one of the language skills that involves two languages both source language and the target language. This skill requires a good mastery of both languages, so it takes a lot of practice and adequate exercise. Learning Arabic-Indonesian translation based on a collaborative learning approach is one way that can be taken to improve the students’ ability in translating. This research was conducted to develop an instructional design model of Arabic-Indonesian translation based on the collaborative learning method. The research method applied was the Research and Development. The data collection techniques were observations, interviews, and questionnaires. The data analysis of qualitative and quantitative approaches was employed. Based on the results obtained that there is a significant increase students' ability in translating Arabic text into the text of Indonesia based on the significance test the average difference using t-test obtained t-test of 11.02 greater than t-table 2.68, which means that there are significant differences between the average value of the pretest and posttest. Based on the research finding, a conclusion can be drawn that field development constitutes the product of the learning model of Arabic-Indonesian translation for Arabic Department students of Jakarta State University.
QÎMAH KITÂB SIBAWAIH WA JUHÛD AL-LUGHAWIYYÎN AL-‘ARAB AL-MU’ÂSHIRÎN Aang Saeful Milah
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 2 December 2019
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1165.122 KB) | DOI: 10.15408/a.v6i2.10611

Abstract

There are some reasons that appeal me to do research on contemporary linguists’ contributions to Sībawaih’s al-Kitâb. As a pioneer on Arabic linguistics book, al-Kitâb has been the starting point for the classic linguists to study linguistics phenomena. And so are the contemporary linguists. For the later, they place the book in the first raw of references, be it by taking instant benefits from the fundamentals it contains or by keen reading on it. In fact, some efforts conducted by the linguists after Sībawaih can be regarded to as attempts to comprehend his theories, as well as to explain aspects which are still ambiguous to some others. This is what can be understood from the abundance varieties of works produced by later linguists: they criticize the book; they give commentaries, they give preliminary fundaments on further readings on it; they study on the theories; they explain the sources; and they trigger to study the construct of Sībawaih’s thoughts.  From these various studies, even if they refer to the same book (al-Kitâb), it can be grasped that the linguist do not meet an agreement one and others in comprehending Sībawaih’s words. In this piece of paper, I try to describe what contemporary linguists do with the al-Kitāb, and how the link it to their theories. After all, this can be regarded as their contributions to the book in developing linguistics theories in a wider context.
COGNITIVE AND METACOGNITIVE STRATEGIES IN ARABIC LISTENING LEARNING AND RELATIONSHIP WITH STUDENTS’ PERSONALITY Raden Ahmad Barnabas; Zainal Rafli; Yumna Rasyid
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 2 December 2019
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (876.386 KB) | DOI: 10.15408/a.v6i2.11771

Abstract

The purpose of this study was to find the effect of learning strategies (metacognitive and cognitive strategies) and personality (intrinsic and extrinsic personality) on Arabic listening skills. It was experiment research with experimental methods by factorial 2x2 design. It used a 2-way analysis variance design. The process of collecting data used questionnaires, tests, observations, and documentation. The results showed that there was a significant influence on Arabic listening ability with different personality levels. Personality differences in the application of listening learning strategies are closely related. Language learning varies depending on individual characteristics and variations in language learning outcomes associated with student characteristics. Cognitive and metacognitive strategies have a significant influence on the Arabic listening ability with different levels of personality types namely extrovert and introvert. Therefore, it can be concluded that different personalities will influence the level of different listening skills in Arabic. The results of the study recommend that the learning process of listening to Arabic using metacognitive and cognitive strategies can be varied with the concept of group learning and enrichment of vocabulary from the material presented.
IKTISYÂF AL-ISTI’ÂRAH FÎ YÂSÎN FADHÎLAH MIN DHAU NAZHARIYYAH ABD AL-QAHIR AL-JURJANI Pradibyo Herdiansyah; Abdul Basid
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 2 December 2019
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (938.646 KB) | DOI: 10.15408/a.v6i2.9047

Abstract

This study aims to reveal; 1) the structure and characteristics of the style of Isti'ârah (metaphor), 2)  causes of beauty and implications of using Isti'ârah on meaning in Yâsîn Fadhîlah based on the theoretical perspective of Abd al-Qahir al-Jurjani. Researchers use descriptive qualitative research method by narrating the analysis of the object of study. The results showed some types of structure of Isti'arah al-Jurjani in verse and Yasin Fadhilah prayer, namely Isti'ârah which gives meaning benefit, Isti'ârah in verbs and nouns, Isti'ârah which similar form similarity, Isti'ârah whose form of similarity in the form of the meaning of nature, and Isti'ârah whose form of similarity is taken from the sensory and non-sensory delusion. The characteristics of Isti'ârah in Yâsîn Fadhîlah is the appointment of short, concise, hyperbolic style in showing the greatness of God as well as the conditions and torture of the unbelievers.
TATHWÎR AL-NAMÛDZAJ AL-TA’LÎMÎ LI MAHÂRAH AL-KALÂM FI DHAU AL-FURÛQ AL-FARDHIYAH FÎ AL-JÂMI’AH AL-ISLÂMIYAH AL-HUKÛMIYAH Suharmon Suharmon; Mohammad Ainin; Torkis Lubis
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 2 December 2019
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1253.095 KB) | DOI: 10.15408/a.v6i2.10032

Abstract

This research aims to develop Individual Differences-Based Speaking Skills Learning Model in Arabic Language Education Program of Institute for Islamic studies Batusangkar. The Research questions to answer are how to design, how is praticality and than effectiveness of the model. The Research and Development Method appload Dick and Carry Development Model. The results of this research are as follows: 1) The design of the learning model is based on three student groups; 2) In terms of practicality, 87% of the students are able and to solvie problems in the process of learning Arabic, 67% of the students are confident to be able to speak Arabic; 3) In terms of effectiveness, the use of this learning model has an effect on improving  the  student’s learning outcomes, This is indicated by  the “ t “ test result 2,036 ˂ 7,110 ˃ 2,036. The research concludes that the model is feasible, practical, and effective in improving, the student’s speaking skills.
PENGAPSAHAN: TRANSLATION MODELS, LOCAL LANGUAGE PRESERVATION, AND LANGUAGE ACCULTURATION PROCESSES IN KIAI BOOKS OF COASTAL JAVA Muhamad Jaeni
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 2 December 2019
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1293.076 KB) | DOI: 10.15408/a.v6i2.12091

Abstract

Pengapsahan model is a translation model that has long been used by Kiai in several traditional pesantren (Islamic boarding schools) on coastal Java. During this time, the conjugation model is only understood as a tool for analyzing text structures, whereas far more than that, there is a variety of Javanese typically used in pesantren having a social role so that the variety of Javanese is still preserved by pesantren communities. This paper examines the model of analyzing the pesantren books. The study will also look at the formulation of Kitabi Javanese language and the reasons why the variety of Javanese of the pesantren that continues to be preserved and maintained by the pesantren community, as well as how the process of conjugation has become a part of the process of acculturation in Javanese and Arabic in the texts of religious books. The results of this study, First; the conjugation model is a special model for Arabic texts created by Islamic boarding school scholars with various analytical tools in it; Second, the variety of languages used in the conjugation of the book is a variety of Javanese of coastal dialects and it has become a corpus of its language which is called Jawa Kitabi (Kitabi Javanese); Third, the process of acculturation of Arabic-Javanese in the tradition of conjugation is characterized by the emergence of the pegon script, the emergence of Javanese translation books with the Arabic structure of fusha, the existence of mixed code phenomena in the writing and translating pesantren books, both mixed codes of Javanese-Arabic, Javanese-Indonesian and mixed codes of Javanese Krama-Ngoko.
PERFORMANCE OF ARABIC EDUCATION LECTURERS IN DEVOTION OF LANGUAGE LEARNING Muhammad Qodri
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 2 December 2019
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (779.695 KB) | DOI: 10.15408/a.v6i2.12310

Abstract

This article aims to find out how the performance of lecturers in designing, implementing and evaluating learning language proficiency courses. This article uses a descriptive qualitative approach. data collection through interviews, observation, and documentation. Data collected using snowball sampling techniques and data collected were analyzed through the steps of data reduction, data presentation, and drawing conclusions. The findings of this article are: performance of Arabic education lecturers faculty of Tarbiyah in devotion of language learning that lecturer has not maximized the potential in giving lectures, coupled with the preparation of SAP courses that are lacking  this is seen in 1) the design of learning made by lecturers listening and reading in the form of SAP, only briefly explains about several components, namely the identity of the course, learning outcome indicators,  lecture method, assessment, and bibliography, mentions several reading sources used in the listening learning process and reading, 2) the implementation of learning include: preliminary activities, core activities, and closing activities, 3) the evaluation of learning outcomes is an activity of measuring the level of success and ability of students in the learning process.

Page 1 of 2 | Total Record : 20


Filter by Year

2019 2019


Filter By Issues
All Issue Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 10 No. 1 June 2023 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 9 No. 2 December 2022 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 9 No. 1 June 2022 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 8 No. 2 December 2021 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 8 No. 1 June 2021 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 7 No. 2 December 2020 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 7 No. 1 June 2020 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 2 December 2019 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 1 June 2019 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 5 No. 2 December 2018 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 5 No. 1 June 2018 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 4 No. 2 December 2017 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 4 No. 1 June 2017 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 3 No. 2 December 2016 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 3 No. 1 June 2016 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 2 No. 2 December 2015 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 2 No. 1 June 2015 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 1 No. 2 December 2014 Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 1 No. 1 June 2014 More Issue