Claim Missing Document
Check
Articles

Found 5 Documents
Search
Journal : LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya

Analisis Fungsi Pragmatik Tindak Tutur Pertanyaan dalam Percakapan Bahasa Jepang antara Wisatawan Jepang dan Pemandu Wisata Indonesia di Candi Borobudur Akhmad Saifudin; Bayu Aryanto; Iwan Setiya Budi
LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Vol 4, No 1 (2008): March
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (241.331 KB) | DOI: 10.33633/lite.v4i1.441

Abstract

This study discusses the questioning acts in a Japanese conversation. The problem was analyzed using Searle’s theory aboutthe locutionary force in speech acts. The data are in the form ofquestioning acts taken from the transcripst of the conversationbetween Japanese tourists and Indonesian guides in Borobudur temple area. The result shows that there are four pragmatic functions of questioning acts found in this conversation. They are 1) directivequestioning act, 2) expressive questioning act, 3) assertive questioning act, and 4) commisive questioning act.Keywords: Japanese Conversation, Directive Questioning Act,Expressive Questioning Act, Assertive Questioning Act, CommisiveQuestioning Act
Validitas dan Reliabilitas Tes Melengkapi Wacana pada Penelitian Pragmatik Bahasa Antara (Interlanguage Pragmatics) Bayu Aryanto; Syamsul Hadi; Tatang Hariri
LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Vol 16, No 1 (2020): March
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (441.966 KB) | DOI: 10.33633/lite.v1i1.3388

Abstract

This article is intended to provide insight to researchers who are still doubtful about the validity and reliability of one of the data collection methodologies, namely the method of discourse completion test in general pragmatic research and interlanguage pragmatics. The literature review was used in the preparation of this article to get the comprehensive picture of the completion discourse test. One of the results is that data collection methods using completion discourse test have advantages and disadvantages. One drawback is that the authenticity of the data and the limitations on the data quality obtained from an informant or respondent, even in certain studies, is judged to not be able to capture sufficiently good data. However, this method is a very good method to find stereotype data because researchers can obtain abundant data in sufficient quantities by this method. In addition, this completion discourse test is very effective in the language study in the cross-cultural domain. This method can be used to capture data in two or more languages with different cultural backgrounds as Blum-Kulka and Olshtain did (in 1984). The control of research variables by using the completion discourse test is considered better because one of the research variables in pragmatic studies is the context of conversation which is very dynamic so that there needs to be controlled. Controlling this research variable is expected to be able to make conclusions that are more conical answer for the research problem.Keywords: discourse completion test, interlanguage pragmatics, research variable control
KALA DAN ASPEK DALAM BAHASA JEPANG Bayu Aryanto
LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Vol 4, No 2 (2008): September
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (364.405 KB) | DOI: 10.33633/lite.v4i2.453

Abstract

Tense and aspect are two important variables in determining meaning of sentence in any language. Tense and aspect in Japaneseplay an important role in determining sentence meaning. The forms oftense and aspect are explicitly expressed in the lexicon and in thepredicate as well. The latter does not exist in Indonesian and it makes the uniqueness in Japanese compared to Indonesian. The uniqueness of Japanese in the study of tense and aspect must be identified and expressed in order to minimize the difficulty of Japanese language learner in understanding a proposition in Japanese.Keywords: Tense, aspect, lexicon, meaning, morphology
Tindak Tutur Mengeluh Bahasa Jepang: Studi Kasus dalam Film Great Teacher Onizuka (2012) Debby Rosiana Winoto; Bayu Aryanto
LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Vol 14, No 1 (2018): March
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1127.689 KB) | DOI: 10.33633/lite.v14i1.1975

Abstract

This research was conducted to find out the forms of speech act and strategies of complaint in Japanese language. The data were taken from a Japanese drama, "Great Teacher Onizuka (2012)". They were then divided in to two categorize based on the types of complaint strategies performed by male and female protagonists. The researcher used descriptive qualitative method with pragmatic approach. The data were analyzed by using Anna Trosborg’s (1995) theory of complaint strategies. Based on the research, the researcher found 8 complaint strategies, i.e. hints, annoyance, ill consequence, indirect accusation, direct accusation, modified blame, blame of the accused’s action and blame of the accused as a person. The researcher also found that gender differences affect the style of language when conveying the strategies of speech act of complaint. 
INTERFERENSI DAN STRATEGI PENERJEMAHAN LISAN PADA AKTIVITAS LUAR KELAS MAHASISWA PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG UNIVERSITAS DIAN NUSWANTORO Bayu Aryanto
LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Vol 11, No 1 (2015): March
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (540.01 KB) | DOI: 10.33633/lite.v11i1.1056

Abstract

The research is descriptive research about the interference of foreign language and direct translation technique of Udinus Japanese Literature students class 2010. This research purpose to discover the interference of foreign language and technique which is being used in translation process. The data source of this thesis is Udinus Japanese Literature students class 2010’s interpreting audio and video. The result of data can befound two types of interference. First type is Indonesia interference, second type is English interference. Furthermore, there aresome technique which is being used during translation process. They are reduction technique, addition technique, and quotation techniqueKeywords: interferensi, terjemahan lisan, teknik penerjemahan, tuturan sumber, interferensi