Claim Missing Document
Check
Articles

Found 28 Documents
Search

Noun Phrase And Its Translation Found In The Novel “The Wonderful Wizard Of OZ” I Made Juliarta
International Journal of Linguistics and Discourse Analytics Vol 3 No 2 (2022): IJOLIDA Vol.3 No.2, March 2022
Publisher : Denpasar Institute

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52232/ijolida.v3i2.48

Abstract

This study aimed to: (i) identify the types of noun phrase and its constituent structure found in the story entitled “The Wonderful Wizard of Oz”, (ii) analyze the types of translation shifts of noun phrase in the translation process from English into Indonesian. The Wonderful Wizard of Oz is a modern fairy tale with a distinctly American setting. It has fantasy characters, and data of noun phrases including their translations were found in the novel. In analyzing the translations of noun phrases from English into Indonesian, this study applied shift translation. This study used the theory of translation shift. Translation shifts are the changes occured when there is text translated into another language due to difference between source language and target language. Translation shift theory was proposed by Catford (1978) and the theory of tree diagram that was proposed by Quirk et al. (1985). Qualitative method was applied by the researcher to analyze the data. This study focused on the analysis of noun phrases including tree diagram and its translation. The researcher found that Shifts in translation occurred in the English noun phrases that are also translated into noun phrases in Indonesian as the target language. The study found that unit shift and structure were the translation method used in the translation process from English into Indonesian
The English Course sebagai Media Peningkatan Sumber Daya Manusia Warga Br. Babakan Canggu, Kuta Utara-Badung I Made Juliarta
Linguistic Community Services Journal Vol. 2 No. 1 (2021): LCSJ
Publisher : Warmadewa Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (265.54 KB) | DOI: 10.55637/licosjournal.2.1.2940.1-4

Abstract

This community service activity aims to improve the quality of human resources which is carried out by means of English language training. This activity is packaged in the form of an English Course / basic English training. This program was initiated thanks to the collaboration between the educators themselves and the Br Babakan Canggu community, and the Canggu language consultant to prepare human resources who are ready to compete in the world of work in the current 4.0 era. This English course / training was held for 4 months in the Br. Babakan Canggu North Kuta, Badung. The persuasive method is applied in the learning process with this type of qualitative research. While the data collection method is based on observation by observing the phenomena that occur in the field. The training provided to the participants included basic level English language training and Indonesian language training for foreign speakers. All English language training participants were very enthusiastic in participating in the English training process which was held in collaboration with the language and community consultancy agency Br Babakan Canggu, North Kuta, Badung. The process of English training provided to Babakan, Canggu residents was based on sincere sincerity.
PEDULI COVID-19 BERUPA PENGUMPULAN DONASI DAN PEMBAGIAN BANTUAN KEPADA MASYARAKAT I Made Juliarta; Dewa Made Agustawan; I Putu Eka Suardana
Jurnal Warta Desa (JWD) Vol. 3 No. 3 (2021): Jurnal Warta Desa (JWD)
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat Universitas Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (212.014 KB) | DOI: 10.29303/jwd.v3i3.152

Abstract

Kegiatan pengabdian kepada masyarakat ini bertujuan untuk memberikan donasi berupa konsumsi bagi masyarakat yang terdampak COVID-19. Pemberian donasi berupa komsumsi ini diberikan di beberapa lokasi diantaranya adalah di kampus Universitas Bali Dwipa Renon, Tabanan, Karangasem, Klungkung, Bangli dan Petang-Badung. Pemberian donasi ini juga merupakan kerja sama antara t-jek Tabanan dengan Universitas Bali Dwipa. Kegiatan ini dilaksanakan dengan mendatangai langsung tempat penyaluran donasi berupa komsumsi bagi warga yang membutuhkan. Respons masyarakat yang menerima donasi ini sangat posifti di tengah situasi perekonomian yang sulit dalam pandemi COVID-19 ini. PKM ini diprakarsai oleh rekan dosen Universitas Bali Dwipa di dalam memberikan donasi ini ini. Metode persuasif merupakan metode yang digunakan dalam memberikan himbauan tentan pentingnya menjaga protokol kesehatan dan diselingi dengan memberikan donasi berupa konsumi. Kegiatan pemberian donasi bagi masyarakat terdampak pandemi bertujuan untuk mengurangi beban masyarakat.  Kontek situasi merupakan pendekatan yang digunakan di dalam dalam pemberian donasi Covid-19 ini. Hal ini dikemukakan oleh Halliday yaitu field, tenor, dan mood. Masyarakat di tempat pemberian donasi nampak sangat antusias untuk mengambil donasi yang dikumpulkan oleh dosen dari Universitas Bali Dwipa. 
Sentence Patterns And Their Translations Analysis Found In The Novel “The Wonderful Wizard Of Oz” I Made juliarta
International Journal of Linguistics and Discourse Analytics Vol 4 No 1 (2022): IJOLIDA Vol. 4 No. 1, September 2022
Publisher : Denpasar Institute

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52232/ijolida.v4i1.58

Abstract

This study entitled “Sentence Patterns and their Translations Analysis Found in the Novel The Wonderful Wizard of Oz”. This study aims to: (i) analyze the tree diagram structure of sentence patterns found in the in the Novel The Wonderful of Oz, (ii) analyze the types of translation shifts of sentence patterns in the translation process found in the data source. This study analyzed Sentence Patterns and their Translations Analysis Found in the data source. The analysis applied the theory of sentence patterns proposed by Quirk and Greenbaum and the theory of translations shift by Catford. The process of collecting data was conducted by reading novel entitled “The Wonderful Wizard of Oz” to understand the story and observe the data of sentence patterns that were taken from the story. In the method of collecting data, the data source was read to get complex sentences and simple sentence found in the data source. This study found that there are six sentence patterns that are translated by applying unit shift. This study applied the theory related to syntax, types of sentences, sentence pattern, tree diagram, and relevant previous studies. Syntax is called as one of the branches that focus on the sentence structure. This research study applied theory of translation shift proposed by Catford. Based on the results of analysis, there were two types of translation shifts found in the novel. Those are 6 data that were translated in unit shifts, 1 data translated in level shift and 4 data that were translated in structure shifts
PELATIHAN BAHASA INGGRIS IELTS BAGI MAHASISWA JURUSAN KEPERAWATAN I Made Juliarta
Joong-Ki : Jurnal Pengabdian Masyarakat Vol. 1 No. 3: September 2022
Publisher : CV. Ulil Albab Corp

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.56799/joongki.v1i3.726

Abstract

Pelatihan Bahasa Inggris ini diselenggarakan di kampus jurusan keperawatan yang bertujuan untuk meningkatkan kemampuan bahasa Inggris mahasiswa khususnya bahasa Inggris IELTS. Penguasaan Bahasa Inggris IELTS memiliki peranan yang sangat penting karena sertifikat IELTS bisa digunakan untuk melanjutkan kuliah di jenjang yang lebih tinggi di luar negeri. Perguruan tinggi luar negeri yang mensyaratkan IELTS dalam penerimaan mahasiswa baru. Pelatihan IELTS Bahasa Inggris ini bertujuan untuk memberikan pemahaman tentang Bahasa Inggris IELTS mahasiswa jurusan keperawatan. Adapun metode pembelajaran yang digunakan yaitu metode Communicative Language Teaching in Secondary Level yang digunakan dalam pelatihan Bahasa Inggris IELTS. Pelatihan IELTS Bahasa Inggris merupakan pelatihan yang diadakan berkat kerjasama antara Prodi Bahasa Inggris Universitas Bali Dwipa dan jurusan keperawatan. Pelatihan bahasa Inggris IELTS ini dilaksanakan secara luring sebelum pandemi untuk mendapatkan hasil kegiatan pembelajaran yang maksimal dan diharapkan bisa meningkatkan kemampuan bahasa Inggris peserta pengabmas. Para peserta pelatihan Bahasa Inggris IELTS ini nampak sangat antusias dan aktif untuk mengikuti pembelajaran Bahasa Inggris TOEFL yang meliputi listening, speaking, writing, dan reading. Peserta pengabmas diberikan beberapa topik pelatihan tentang pelatihan IELTS meliputi listening, speaking, writing, dan reading. Peserta pengabmas diberikan beberapa topik pelatihan tentang pelatihan IELTS meliputi listening, speaking, writing, dan reading.
PELATIHAN BAHASA INGGRIS TOEFL BAGI MAHASISWA JURUSAN KEPERAWATAN I Made Juliarta; I Gede Nika Wirawan
Jurnal Warta Desa (JWD) Vol. 4 No. 2 (2022): Jurnal Warta Desa (JWD)
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat Universitas Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29303/jwd.v4i2.183

Abstract

Pengabdian kepada masyarakat ini dilaksanakan di kampus Jurusan Keperawatan yang dilakukan dalam bentuk kegiatan pelatihan TOEFL Bahasa Inggris. Penguasaan Bahasa Inggris TOEFL sangat penting karena sertifikat TOEFL bisa digunakan untuk melamar kerja, dan syarat masuk di perguruan tinggi. Kegiatan pengabdian kepada masyarakat ini bertujuan untuk meningkatkan kemampuan Bahasa Inggris TOEFL mahasiswa yang ada di jurusan keperawatan. Adapun metode pengajaran Bahasa Inggris TOEFL yang digunakan dalam pelatihan Bahasa Inggris tersebut yaitu metode Communicative Language Teaching in Secondary Level. Pelatihan TOEFL Bahasa Inggris ini dilaksanakan berkat kerjasama antara lembaga kursus YNS English dan jurusan keperawatan. Pelaksanaan pelatihan TOEFL ini dilaksanakan secara offline sebelum pandemi untuk mendapatkan hasil kegiatan pembelajaran yang maksimal. Para peserta pelatihan TOEFL di jurusan keperawatan sangat antusias dan aktif untuk mengikuti pembelajaran atau pelatihan percakapan Bahasa Inggris TOEFL. Para siswa pediberikan beberapa pemahaman tentang tenses TOEFL meliputi listening, reading dan written and structure expression. Selain itu juga peserta pelatihan TOEFL Bahasa Inggris ini juga melakukan latihan percakapan langsung dengan pengajar sehingga pengajar bisa memantau langsung terhadap proses perkembangan peserta didiknya.
THE SYNTAX ANALYSIS IN RELATIVE CLAUSE FOUND IN THE NOVEL ENTITLED “BUDDHA” I Made Juliarta; I Gede Nika Wirawan
EJI (English Journal of Indragiri) : Studies in Education, Literature, and Linguistics Vol. 7 No. 1 (2023): EJI (English Journal of Indragiri): Studies in Education, Literature, and Lingu
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32520/eji.v7i1.2336

Abstract

This research paper analyses relative clause and its syntax structure found in the novel entitled “Buddha”. The novel entitled “Buddha” is a literary work by Karen Armstrong. There are many data containing English relative clauses found in the novel entitled “Buddha”. Based on the phenomena, the researcher was interested in analyzing relative clauses found in the data source. Theory that was used in analyzing data was proposed by Quirk (1985), Sneddon (1996) and this was supported by other theories. The theory that was used to analyze the syntax structure was the theory proposed by Brown and Miller. This research study applied qualitative method in the process of analyzing data. The data containing English relative clauses were taken from the novel entitled “Buddha”. This research study aims to: (i) analyze the syntax structure in the relative clause found in the novel entitled “Buddha”, (ii) analyze the types of relative clauses in the relative clauses found in the novel entitled “Buddha”.
The Syntax Analysis In Relative Clause Found In The Novel “The Wonderful Wizard of Oz” I Made Juliarta
International Journal of English Learning and Applied Linguistics (IJELAL) Vol 3, No 1 (2022): The Contribution of Literature and Applied Linguistics in English Learning
Publisher : University of Darussalam Gontor

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21111/ijelal.v3i1.8318

Abstract

The paper analyzed syntax in relative clauses found in the novel “The Wonderful Wizard of Oz”. This research aims to analyze the syntax structure in the relative clause and find out the types of relative clauses found in the novel entitled “The Wonderful Wizard of Oz”. This is library research with qualitative method. The data source of this study was “The Wonderful Wizard of Oz”, a literary work of kid story by Lyman Frank Baum. The theory of relative clauses that was proposed by Quirk (1985) and Sneddon (1996) was used to conduct the data. Furthermore, the researcher used the theory proposed by Brown and Miller to analyze the syntax structure. The data were taken from the novel entitled “The Wonderful Wizard of Oz”. The type of relative clause found is restrictive relative clause with the relative pronoun who.
Pelatihan Bahasa Inggris Bagi Warga Desa Penglipuran, Bangli I Made Juliarta; Dewa Made Agustawan; Komang Astiari
Linguistic Community Services Journal Vol. 4 No. 1 (2023): Linguistic Community Service Journal
Publisher : Warmadewa Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55637/licosjournal.4.1.6434.24-29

Abstract

Pengabdian kepada masyarakat dalam bentuk pelatihan bahasa Inggris pariwisata ini dilaksanakan di desa wisata Penglipuran Kabupaten Bangl-Bali. Peserta pengabmas ini diharapakan mampu menguasai Bahasa Inggris Pariwisata karena ketika akan bekerja dalam industri pariwisata seperti di hotel, kapal pesiar maupun menjadi terapis spa sangat diperlukan keahlian khusus terutama dalam hal penguasaan Bahasa Asing. Pengabdian kepada masyarakat ini bertujuan untuk meningkatkan kemampuan Bahasa Inggris Pariwisata bagi pemuda yang ada di desa wisata Penglipuran Bangli, Bali. Metode Communicative Language Teaching in Secondary Level merupakan metode yang digunakan dalam pengajaran Bahasa Inggris Pariwisata ini. Pengabdian masyarakat ini dilaksanakan dengan adanya kerjasama antara desa wisata Penglipuran Bangli dan prodi bahasa Inggris Universitas Bali Dwipa dalam bentuk pelatihan bahasa Inggris. Pelatihan Bahasa Inggris Pariwisata ini diadakan di wantilan desa wisata Penglipuran dengan menerapkan protokol kesehatan selama proses pembelajaran berlangsung. Ketika proses belajar mengajar berlangsung, peserta pelatihan Bahasa Inggris Pariwisata ini sangat antusias dan peserta nampak aktif ketika mengikuti pelatihan percakapan Bahasa Inggris Pariwisata yang diadakan oleh prodi Bahasa Inggris Universitas Bali Dwipa. Peserta pelatihan diberikan pemahaman materi tentang Bahasa Inggris pariwisata dimulai dari pemberian materi dasar dari tenses, listening, reading dan percakapan. Peserta pelatihan Bahasa Inggris ini juga melakukan latihan percakapan langsung dengan pengajar sehingga pengajar bisa melihat secara langsung proses perkembangan peserta pengabmas ini.
PELATIHAN BAHASA INGGRIS IELTS BAGI MAHASISWA JURUSAN KEPERAWATAN I Made Juliarta
Joong-Ki : Jurnal Pengabdian Masyarakat Vol. 1 No. 3: September 2022
Publisher : CV. Ulil Albab Corp

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.56799/joongki.v1i3.726

Abstract

Pelatihan Bahasa Inggris ini diselenggarakan di kampus jurusan keperawatan yang bertujuan untuk meningkatkan kemampuan bahasa Inggris mahasiswa khususnya bahasa Inggris IELTS. Penguasaan Bahasa Inggris IELTS memiliki peranan yang sangat penting karena sertifikat IELTS bisa digunakan untuk melanjutkan kuliah di jenjang yang lebih tinggi di luar negeri. Perguruan tinggi luar negeri yang mensyaratkan IELTS dalam penerimaan mahasiswa baru. Pelatihan IELTS Bahasa Inggris ini bertujuan untuk memberikan pemahaman tentang Bahasa Inggris IELTS mahasiswa jurusan keperawatan. Adapun metode pembelajaran yang digunakan yaitu metode Communicative Language Teaching in Secondary Level yang digunakan dalam pelatihan Bahasa Inggris IELTS. Pelatihan IELTS Bahasa Inggris merupakan pelatihan yang diadakan berkat kerjasama antara Prodi Bahasa Inggris Universitas Bali Dwipa dan jurusan keperawatan. Pelatihan bahasa Inggris IELTS ini dilaksanakan secara luring sebelum pandemi untuk mendapatkan hasil kegiatan pembelajaran yang maksimal dan diharapkan bisa meningkatkan kemampuan bahasa Inggris peserta pengabmas. Para peserta pelatihan Bahasa Inggris IELTS ini nampak sangat antusias dan aktif untuk mengikuti pembelajaran Bahasa Inggris TOEFL yang meliputi listening, speaking, writing, dan reading. Peserta pengabmas diberikan beberapa topik pelatihan tentang pelatihan IELTS meliputi listening, speaking, writing, dan reading. Peserta pengabmas diberikan beberapa topik pelatihan tentang pelatihan IELTS meliputi listening, speaking, writing, dan reading.