Claim Missing Document
Check
Articles

Found 20 Documents
Search

MAKNA VERBA MAJEMUK ~KIRU DALAM BAHASA JEPANG: KAJIAN STRUKTUR DAN SEMANTIS Taqdir, Taqdir; Sunarni, Nani; Suryadimulya, Agus
Aksara Vol 26, No 1 (2014): Aksara, Edisi Juni 2014
Publisher : Balai Bahasa Bali

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1790.253 KB) | DOI: 10.29255/aksara.v26i1.143.47-56

Abstract

Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui struktur verba majemuk (V + V) dalam bahasa Jepang. Struktur tersebut meliputi pembentukan zenkoudoushi (verba awal) dengan koukoudoushi (verba akhir). Verba akhir (koukoudoushi) yang menjadi objek dalam makalah ini adalah verba ~kiru. Sementara itu, zenkoudoushi (verba awal) dalam pembahasan ini meliputi joutai doushi ‘verba statis’, keizoku doushi ‘verba kontuinitas’, shunkan doushi ‘verba fungtual’ dan daiyonshu doushi ‘verba bagian ke empat’. Pengklasifikasi ini mengacu pada pengklasifikasian verba Kindaichi. Kiru sebagai verba tunggal bermakna memotong, mengirisi, memutuskan, dan mematikan. Kiru pada saat digabungkan dengan verba lain akan membentuk sebuah verba majemuk yang mempunyai beberapa arti. Secara garis besar verba gabung kiru memiliki dua makna, yakni makna dari segi leksikal dan makna dari segi sintaksis.Secara leksikal verba gabung ~kiru bermakna setsudan ‘pemotongan’ dan shuketsu ‘selesai/berkahir’, sedangkan dari segi sintaksis memiliki makna kyokudo ‘luar biasa / tak terhingga’ dan makna kansui ‘perfektif’. Verba gabung ~kiru yang melekat pada verba kontuinitas (keizokudoushi) akan bermakna setsudan setsudan ‘pemotongan’, shuketsu ‘selesai/berkahir’, dan kansui ‘perfektif’, sedangkan apabila melekat pada verba fungtual (shunkandoushi) akan bermakna kyokudo ‘luar biasa/tak terhingga’. 
MAKNA BUDAYA LEKSIKON “MIZU” YANG TERCERMIN DALAM PERIBAHASA JEPANG DAN PADANANNYA DALAM PERIBAHASA SUNDA Sunarni, Nani; Johana, Jonjon
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 3, No 1 (2019): Februari-Juli
Publisher : Journal of Japanese Language Education and Linguistics

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.3122

Abstract

 This study aims to describe the meaning of the culture of mizu ‘air’ in Japanese proverbs and its equivalent in Sundanese proverbs. Data used in the form of Japanese proverbs related to water as much as 11 data. Data were analyzed using ethnolinguistic studies. Based on the results of data analysis, structurally are identified four types. Namely data that is structured in pairs, contradictions, poems, and comparisons. The analysis shows that mizu ‘air’ is a substance that cannot be separated from human life, including Japanese and Sundanese people. Therefore, the mizu ‘air’ lexicon has a viewpoint for Japanese society that manifests itself in its speech. The analysis results identified that mizu ‘air’ has cultural meanings that indicate the nature or character of the water symbol.Keywords: Japanese, mizu, cultural meanings, proverbs, Sundanese
SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA JEPANG DAN PENELITIANNYA Sunarni, Nani; Najmudin, Onin
Makna: Jurnal Kajian Komunikasi, Bahasa, dan Budaya Vol 3 No 1 (2018): MAKNA : Jurnal Kajian Komunikasi,Bahasa, dan Budaya
Publisher : Fakultas Komunikasi, Sastra, dan Bahasa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (543.36 KB) | DOI: 10.33558/makna.v3i1.843

Abstract

There is a long history of the development and research of Japanese language. Morita (1990:282) divided the development of Japanese language into seven periods: Kodai (13000BC?600AD), Jodai (600-784), Chuuko (784- 1184), Chuusei (1184-1603), Kinsei (1603-1867),Kindai (1868-1945), and Gendai (1946-1989). On the other hand, Hibatani (1996) indicatedfive periods of Japanese language development: Nara (710) Jouko Nihongo?Old Japanese?,Heian (794) Chuuko Nihongo? Late Old Japanese?, Kamakura (1185/1192), Muromachi[1331/1392] ) Chuusei Nihongo?Middle Japanese?, Edo (1603) Kinsei Nihongo? or EarlyModern Japanese?, and Meiji (1868), Taisho (1912), Showa (1926), Heisei (1989) - GendaiNihongo as ?Modern Japanese?. The present study aims to identify the development as well asstudies of Japanese language from old to modern period. Thus, the present study aims todiscuss the birth of Japanese language from the adoption of the Chinese language of kanbunand kanji by the Buddhist monks, the research of writings from Nara period in which thereading of Japanese language was started, bushu ?radical?, sound, as well as the meaning ofKanji and the research toward koten-kogo that delivered the change in phoneme, joshi(kantou joshi), and prefix. In addition, there is a discussion toward the birth of waka danrenga lahir te, ni o, ha in Kanazukai?s study which became a milestone for grammar andphoneme change.
TELAAH KATA HAJIME DAN HAJIMETE DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG DAN PADANANNYA DALAM BAHASA INDONESIA Sunarni, Nani; Najmudin, Onin
Makna: Jurnal Kajian Komunikasi, Bahasa, dan Budaya Vol 5 No 2 (2019): MAKNA: Jurnal Kajian Komunikasi, Bahasa, dan Budaya
Publisher : Fakultas Komunikasi, Sastra, dan Bahasa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (472.86 KB) | DOI: 10.33558/makna.v5i2.1808

Abstract

Penelitian ini difokuskan pada kajian kata hajime dan hajimete serta padanannya dalam bahasa Indonesia. Data yang digunakan berupa kalimat-kalimat yang mengandung kedua kata di atas. Data dianalisis melalui kajian stuktur dan makna dengan berdasarkan teori yang bersifat eklektis. Hasil kajian data teridentifikasi bahwa hajime berkategori nomina, sedangkan hajimete berkategori adverbia. Namun, bila secara struktur berfungsi sebagai predikat dapat pula digunakan sebagai nomina. Secara makna teridentifikasi bahwa hajime memiliki lima makna, yaitu (a) menunjukkan makna ?mulai?, (b) menyatakan makna permulaan atau pada awalnya, (c) munculnya sesuatu perkara, (d) menyatakan sesuatu yang di awal diantara sesuatu yang banyak, dan (e) kata yang digunakan waktu memberikan sesuatu yang dijadikan inti. Sedangkan, hajimete bermakna (1) baru pertama kali yang sampai saat itu tidak ada atau tidak pernah, (2) dengan kejadian waktu itu lambat laun ~ akhirnya. Hasil kajian bermanfaat untuk mempermudah penggunaan dan pemahaman kata hajime dan hajimete dalam komunikasi baik lisan maupun tulisan.
Embbed Dajare Word Play Process in “Shirokuma Café” Salisah, Talin; Sunarni, Nani
JAPANEDU: Jurnal Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang Vol 5, No 1 (2020): JAPANEDU Volume 5 Issue 1, June 2020
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia (Indonesia University of Education)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/japanedu.v5i1.23115

Abstract

Pun, in English, is a word play that is very suitable for Japanese, which has many homonyms. The name of word play in Japanese is called dajare. Many experts mention the types of dajare, and one of the researchers mentioned that there are three types of dajare. These three of types are homophonic dajare, near-homophonic dajare, and embbed dajare. One of the three types of dajare is the main focus of research. This research explained the analysis of embbed dajare in an animated show titled ““Shirokuma Café””, the show that has a lot of dajare in conversations between Shirokuma and his friends which is seen from the vocabularies are used. The purpose of this research was to study how the embbed dajare word play process is used in the conversation between Shirokuma and the person he is talking to. The research method used is a descriptive qualitative method. The results of this research showed that the same or similarity of sound and form of dajare does not guarantee the similarity of meaning between the referent word and the target word.
Budaya Joseigo dalam Anime Ginga Eiyuu Densetsu Salisah, Talin; Sunarni, Nani
Ayumi : Jurnal Budaya, Bahasa, dan Sastra Vol 7 No 2 (2020): AYUMI : Jurnal Budaya, Bahasa dan Sastra
Publisher : Faculty of Letters, Dr. Soetomo University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (231.267 KB) | DOI: 10.25139/ayumi.v7i2.3250

Abstract

Salah satu kajian yang digunakan dalam menganalisis bahasa pada suatu daerah disebut etnolinguistik. Bahasa Jepang yang memiliki joseigo atau bahasa perempuan adalah salah satu objek penelitiannya. Artikel ini bertujuan untuk membuktikan ciri-ciri dari bahasa perempuan pada era perang yang diucapkan oleh tokoh bernama Hilda dan Evangeline dalam animasi Ginga Eiyuu Densetsu tersebut hadir dalam suatu percakapan. Metode yang digunakan adalah metode simak terhadap video berisi percakapan tokoh Hilda dan Evangeline. Hasil analisis menunjukkan bahwa Tokoh Hilda dan Evangeline dalam Ginga Eiyuu Densetsu menggambarkan zaman joseigo era perang di wilayah Jepang yang sopan serta elegan terhadap lawan bicaranya, khususnya kepada sosok laki-laki yang berada pada lingkaran terdekat. Kata kunci: ginga eiyuu densetsu; joseigo; perang
Gairaigo in The Covid-19 Pandemic Era: A Study of Transformational Generative Phonology S, Irzam Sarif; Risagarniwa, Yuyu Yohana; Sunarni, Nani
JAPANEDU: Jurnal Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang Vol 6, No 2 (2021): JAPANEDU Volume 6 Issue 2, December 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia (Indonesia University of Education)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/japanedu.v6i2.32363

Abstract

Transformational Generative Phonology is a phonological theory that treats the distinguishing feature as the smallest unit and connects the distinguishing features and lexicons with phonological rules. This research has been conducted by several previous researchers, but study regarding the object in the Covid-19 pandemic is still limited. The purpose of this study was to explain the phonological process and phonological rules of foreign loan words into Japanese using transformational generative phonological approach. This study used descriptive qualitative method. Sources of the data were obtained from vocabularies or terms that appeared during the Covid-19 period. The results of this study indicated that there were six phonological rules which include, 1) the addition of the phoneme [u] at the end of words; 2) the addition of the phoneme [o] at the end of the word; 3) Addition of phoneme [u] in the middle of the word, 4) Addition of phoneme [o] in the middle of the word; 5) Addition of phoneme [k] at the end of the word, and; 6) Substitution of phoneme [l] to [r]. So that the implementation of this research was to create a rule to make it easier for foreign learners of Japanese to understand the sound changes that occur in Japanese lingual units.
Makna Budaya Leksikon “Mizu” yang Tercermin dalam Peribahasa Jepang dan padanannya dalam Peribahasa Sunda Sunarni, Nani; Johana, Jonjon
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 3, No 1 (2019): Februari
Publisher : Universitas Muhammadiyah Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.3122

Abstract

 This study aims to describe the meaning of the culture of mizu ‘air’ in Japanese proverbs and its equivalent in Sundanese proverbs. Data used in the form of Japanese proverbs related to water as much as 11 data. Data were analyzed using ethnolinguistic studies. Based on the results of data analysis, structurally are identified four types. Namely data that is structured in pairs, contradictions, poems, and comparisons. The analysis shows that mizu ‘air’ is a substance that cannot be separated from human life, including Japanese and Sundanese people. Therefore, the mizu ‘air’ lexicon has a viewpoint for Japanese society that manifests itself in its speech. The analysis results identified that mizu ‘air’ has cultural meanings that indicate the nature or character of the water symbol. 
Budaya Joseigo dalam Anime Ginga Eiyuu Densetsu Salisah, Talin; Sunarni, Nani
Ayumi : Jurnal Budaya, Bahasa, dan Sastra Vol 7 No 2 (2020): AYUMI : Jurnal Budaya, Bahasa dan Sastra
Publisher : Faculty of Letters, Dr. Soetomo University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (231.267 KB) | DOI: 10.25139/ayumi.v7i2.3250

Abstract

Salah satu kajian yang digunakan dalam menganalisis bahasa pada suatu daerah disebut etnolinguistik. Bahasa Jepang yang memiliki joseigo atau bahasa perempuan adalah salah satu objek penelitiannya. Artikel ini bertujuan untuk membuktikan ciri-ciri dari bahasa perempuan pada era perang yang diucapkan oleh tokoh bernama Hilda dan Evangeline dalam animasi Ginga Eiyuu Densetsu tersebut hadir dalam suatu percakapan. Metode yang digunakan adalah metode simak terhadap video berisi percakapan tokoh Hilda dan Evangeline. Hasil analisis menunjukkan bahwa Tokoh Hilda dan Evangeline dalam Ginga Eiyuu Densetsu menggambarkan zaman joseigo era perang di wilayah Jepang yang sopan serta elegan terhadap lawan bicaranya, khususnya kepada sosok laki-laki yang berada pada lingkaran terdekat. Kata kunci: ginga eiyuu densetsu; joseigo; perang
Abreviasi pada berita daring bertopik covid-19 dalam negeri: sebuah analisis morfologi Dauty, Nisrina; Sofyan, Agus Nero; Sunarni, Nani; Soemantri, Yosi Soeria
Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Vol 21, No 2 (2021): OKTOBER 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/bs_jpbsp.v21i2.44642

Abstract

This research is designed to be qualitative research with morphological approach, relying on the abbreviation theory as one of word formation process. Abbreviation is a shortening of the language term that occurs with the shortening of the lexeme. Any form of the abbreviation could be found in everyday life, especially in every daily national online news. Nevertheless, rests of the people only know the lexical meaning or contexts of every abbreviation that occur, without understanding how the abbreviations were arranged in linguistic point of view. The aim of this research is to describe the process of establishing abbreviation in every national online news with topics related to Covid-19. Abreviations related to covid-19 were the crucial object for this research. The method used is a method of listening and recording for data retrieval from national online news, and relying on Kridalaksana (2010)’s abbreviation theory and the General Guidelines for Spelling Bahasa Indonesia for the research analysis approach. The results suggest a form of abreviation in the form of abbreviations and contractions related to the Covid-19 pandemic. Shorthand abbreviation form found in this research were PPKM (Pemberlakuan Pembatasan Kegiatan Masyarakat), PSBB (Pembatasan Sosial Berskala Besar), OTG (Orang Tanpa Gejala), AKB (Adaptasi Kebiasaan Baru), and PJJ (Pembelajaran Jarak Jauh). Meanwhile, the forms of abreviation in the form of contractions are Satgas(Satuan Tugas), Prokes (Protokol Kesehatan) and Isoman (Isolasi Mandri).