Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Translating Theory of English into Indonesian and Vice-Versa Apriyanti, Teti; Wulandari, Heidy; Safitri, Marita; Dewi, Novita
Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS) Vol 2, No 1 (2016): March 2016
Publisher : Magister Kajian Bahasa Inggris (English Language Studies) Universitas Sanata Dharma Yogy

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24071/ijels.v2i1.350

Abstract

The present study is aimed at providing translating theory of English into Indonesian and vice versa. In achieving the aim, content analysis of expressive (poem), informative (report andacademic), and vocative text (advertisement) is applied. The analysis is based on threeaspects consisting of grammatical structure, cultural words, and writing mechanic. The resultshows that the translator needs to adapt the grammatical structure, cultural words, and writingmechanic of source language into target language. However, there are exceptions in culturalwords and capitalization. In translating from English into Indonesian especially in academictext, some English words are assimilated into Indonesian (foreignization). In translatingIndonesian poem into English, the target text capitalization imitates source textcapitalization. Besides, for the purpose of attractiveness, persuasion, and effectiveness intranslating Indonesian advertisement into English, different words are prefered but themeaning is retained. Keywords: translating theory, English, Indonesian
The Pursuit of Existential Meaning and Social Justice in Naguib Mahfouz’s Three Short Stories: “Zaabalawi”, “A Day for Saying Goodbye”, and “The Answer is No” Sutanto, Dian Natalia; Mendorofa, Melania Prischa; Apriyanti, Teti
Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS) Vol 3, No 2 (2017): September 2017
Publisher : Magister Kajian Bahasa Inggris (English Language Studies) Universitas Sanata Dharma Yogy

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24071/ijels.v3i2.1066

Abstract

Mahfouz’s literary fame is mainly based on his novels which become the main source for the critics to understand his whole literary visions. Mahfouz’s short stories, on the other hand, are considered secondarily valuable by the critics as the remainder of the ideas from his novels. This paper proposes that Mahfouz’s short stories are as important as his novels in a sense that they highlights or magnify particular aspects of Mahfouz’s visions. From the analysis of three Mahfouz’s short stories entitled “Zaabalawi”, “A Day for Saying Goodbye”, and “The Answer is No”, some of his essential themes and literary visions, which developed further in his novel, are identified. In Zaabalawi, the persistence in maintaining hope of finding meaningful life in spite of the persisting tragedy in human life is emphasized by Mahfouz. In A Day for Saying Goodbye, Mahfouz depicts the futility of modernity without adherence to religious values. In The Answer is No, by depicting the shift of gender relations and accomodating the marginalized women’s resistence to patriarchy, Mahfouz encourages the reformation of unjust societal structure.  Keywords: women’s resistance, existential meaning, social justice