cover
Contact Name
Haniah
Contact Email
haniah@uin-alauddin.ac.id
Phone
+6285250385270
Journal Mail Official
jael@uin-alauddin.ac.id
Editorial Address
Gedung Pascasarjana Universitas Islam Negeri Alauddin Makassar Jalan H. M. Yasin Limpo No. 36 Romangpolong, Kab. Gowa, Provinsi Sulawesi Selatan, 92118
Location
Kab. gowa,
Sulawesi selatan
INDONESIA
Journal of Arabic Education and Linguistics
ISSN : -     EISSN : 29878349     DOI : 10.24252/jael
Core Subject : Education,
Journal of Arabic Education and Linguistics adalah jurnal ilmiah yang mulai menerbitkan artikel semi-online pada tahun 2021 dan seluruhnya online pada tahun 2022. Jurnal ini disediakan untuk ahli linguistik Arab, peneliti dan praktisi Pendidikan bahsa Arab di seluruh dunia, dan arsiparis yang membutuhkan atau tertarik untuk mengikuti perkembangan dan isu-isu pendidikan bahasa Arab terkini. Jurnal ini diterbitkan dan dibiayai oleh Program Studi Magister Pendidikan Bahasa Arab, Universitas Islam Negeri Alauddin Makassar, dan secara teratur menerbitkan nomor isu pada bulan Juni dan Desember. Semua artikel yang dikirimkan akan diperiksa dengan tepat oleh editor jurnal dan dikirim ke peer reviewer kami. Kami hanya menerima karya ilmiah yang ditulis dalam Bahasa Indonesia, Arab, dan Inggris.
Articles 25 Documents
Pemanfaatan Internet dan Website untuk Pembelajaran Bahasa Arab Jumadil Jumadil
Journal of Arabic Education and Linguistic Vol 2 No 1 (2022): Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab
Publisher : Universitas Islam Negeri Alauddin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24252/jael.v2i1.25713

Abstract

Tujuan penulisan Artikel ini adalah untuk mengetahui makna internet dan website yang dapat digunakan untuk pembelajaran dan bagaimana memanfaatkannya dalam pembelajaran empat kemahiran berbahasa Arab. Hasilnya menjelaskan bahwa internet adalah jaringan komunikasi global yang terbuka dengan menghubungkan milyaran jaringan komputer dengan memanfaatkan tipe komunikasi seperti satelit sementara website adalah suatu sitem yang terhubung dengan internet dan dapat digunakan untuk mengakses informasi, mengunduh dokumen seperti media grafik, audio, video. Internet dan website dapat dimanfaatkan untuk kepentingan pembelajaran, termasuk membantu dalam pembelajaran empat kemahiran berbahasa yaitu kemahiran menyimak, kemahiran berbicara, kemahiran membaca, kemahiran menulis. Melatih empat kemahiran ini dapat dilakukan dengan mengakses website-website berbahasa arab baik berupa media grafik, audio, video, dari berbagai saluran berupa radio, televisi, koran, majalah, makalah, buku online, maupun media lain berupa aplikasi-aplikasi internet berupa email, aplikasi chatting, teleconference, dan lain sebagainya.
المصطلحات النحوية عند الخليل بن أحمد الفراهيدي Ghazali Awaluddin; Nurwahidah Haeruddin; Haniah Haniah; Andi Abdul Hamzah
Journal of Arabic Education and Linguistic Vol 2 No 1 (2022): Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab
Publisher : Universitas Islam Negeri Alauddin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24252/jael.v2i1.26971

Abstract

تناول هذا البحث حياة الخليل بن أحمد الفراهيدي وسيرته وآثاره العلمية للنظر في مصطلحات النحوية، وتتكون مشكلة البحث من الأسئلة الآتية: كيف حياة الخليل بن أحمد الفراهيدي وسيرته؟ وكيف مصطلحات النحوية عند الخليل بن أحمد الفراهيدي ؟ وأمّا نوع البحث المستخدم في هذا البحث فهو البحث الوصفي النوعي بعدة مناهج؛ وهو الإنساني والاجتماعي والتاريخي. وطريقة جمع البيانات هي الطريقة المكتبية. ونتيجة البحث تجيب عن الأسئلة المذكورة وهي: المصطلحات النحوية التي أوردها صاحب العين في هذه البحث منها الحركة-الحركات، الضمة والفتحة والكسرة، الرفع والنصب والجر والخفض، الضم والفتح والكسر، التنوين، السكون والجزم، الإشمام، الكلمة والكلام، الاسم، الفعل، الفعل اللازم والمجازو والمتعدي، الفعل الماضي، فعل الأمر، الفعل الناقص، الفعل الواقع وغير الواقع، الحرف، البناء، الإعراب، الممنوع من الصرف، المعدول، النكرة والمعرفة، الأعلام والكنى، الإضمار، العماد، الخبر، الفاعل ونائب الفاعل، الاستثناء، الإضافة، الملك والإضافة، التعجب، الصفة (النعت)، التوكيد والتكرار، العطف، النداء، الندبة، التحذير والإغراء، الاستفهام والجدد، التنيه والتحضيض، النفي والجحد والزيادة والصلة، و الأدوات.
Desain Instrumen Penilaian Ranah Psikomotorik pada Pembelajaran Bahasa Arab Berti Arsyad; Sriwahyuningsih R. Saleh
Journal of Arabic Education and Linguistic Vol 2 No 2 (2022): Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab
Publisher : Universitas Islam Negeri Alauddin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24252/jael.v2i2.29747

Abstract

Characteristics of psychomotor skills in the form of sensory skills, alertness, and the ability to act in a complex manner. Psychomotor skills of students in learning Arabic can be seen in the skills of students in carrying out language expressions. This study aims to describe how to design and design assessments in the psychomotor domain in learning Arabic. The method used in this research is descriptive qualitative with the type of research (library research), based on the method and type of research, the data sources are books and scientific articles that intersect with the subject matter. The results showed that the design and design of the psychomotor domain assessment instrument in Arabic learning could be done in the form of tests and non-tests. Test assessment instruments can be carried out when the learning process has taken place, and non-test instruments can be carried out during the process, namely when students practice.
Pemerolehan Bahasa Asing Sebagai Bahasa Kedua (Kajian Pemerolehan Bahasa Arab) Baso Pallawagau; Rasna Rasna
Journal of Arabic Education and Linguistic Vol 2 No 2 (2022): Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab
Publisher : Universitas Islam Negeri Alauddin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24252/jael.v2i2.31151

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mejelaskan maksud dari pemerolehan bahasa kedua, mengungkap perbedaan proses pemerolehan bahasa pertama dan kedua, menerangkan tahapan pemerolehan bahasa kedua, dan teori pemerolehan bahasa kedua. Tujuan ini dibuktikan melalui analisis data yang bersifat deskriptif kualitatif. Data dikumpulkan dengan teknik dokumentasi dari sumber data primer dan dianalisis secara logis berdasarkan penalaran logika induktif. Hasil penelitian menunjukkan Pakar bahasa berbeda pandangan dalam membedakan antara bahasa kedua (second language) dan bahasa asing (foreign language). Ada yang membedakan antara keduanya dan ada yang berpendapat bahwa kedua istilah tersebut tidak memiliki perbedaan. Perbedaan proses pemerolehan bahasa pertama dan kedua dapat dilihat dari karakteristik masing-masing baik secara natural maupun secara terstruktur dan terorganisir. Tahapan pemerolehan bahasa kedua melalui lima tahapan diantaranya: preproduksi, produksi awal, bicara awal, fasih menengah, dan mahir. Teori pemerolehan bahasa kedua terdiri dari Teori Behaviorisme, Teori Innatenes/ Nativisme, Teori Akulturasi, Teori Akomodasi, Teori Wacana (Discourse), Teori Monitor, Teori Kompetensi Variabel, Teori Hipotesis Universal, Teori Neurofungsional, Teori Interbahasa (Interlanguage). Tentunya tulisan ini dapat berkontribusi dalam memudahkan pemerolehan bahasa asing terutama bahasa Arab di lembaga pendidikan.
Isytiqaq dalam Pandangan Linguis Klasik dan Modern Sulkifli Sulkifli; Haniah Haniah; Nafis Djuaeni
Journal of Arabic Education and Linguistic Vol 2 No 1 (2022): Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab
Publisher : Universitas Islam Negeri Alauddin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24252/jael.v2i1.31389

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengkaji pembentukan kata dalam kalimah bahasa Arab melalui sistem derivasi atau dikenal dalam bahasa Arab dengan isytiqaq dalam pandangan linguis klasik maupun modern. Penelitian ini merupakan penelitian kepustakaan dengan menggunakan pendekatan kualitatif dengan mengambil data dari karya Ibnu Jinni sebagai perwakilan linguis klasik dan Abdullah Amin sebagai representasi linguis Arab modern, selanjutnya dianalisis dengan teori linguistic. Menurut Ibnu Jinni Isytiqaq ada dua jenis yaitu issytiqaq shagir dan isytiqaq Kabir sedangkan menurut Abdullah Amin ada 4 jenis isytiqaq yaitu isytiqaq shagir, isytiqaq kabir, isytiqaq akbar, dan isytiqaq kubbar. Isytiqaq atau derivasi sangat penting dalam bahasa Arab karena merupakan salah satu metode utama untuk menghasilkan suatu proses pembentukan atau pemecahan kalimat baru.
KSA The Influence of Mother Tongue Interference on the Translation Process Elnour Hadi
Journal of Arabic Education and Linguistic Vol 3 No 1 (2023): Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab
Publisher : Universitas Islam Negeri Alauddin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24252/jael.v3i1.32162

Abstract

This paper aims to investigate the problems of translation encountered by ESL learners when translating texts i-e English to Arabic language and vice versa. Translation problems can be divided into linguistic problems and cultural problems. The solutions proposed to translation problems are based on the types of text, the minor linguistic context, possibility of saying something in the target Language. Some considerations follow this process, which is mainly related to the accuracy, clarity, and naturalness of the meaning, ideas, or messages of the translation. Knowledge of the target culture is crucial for successful translation. To understand this interference in detail, the research shed the light on this problem. The research deals with the significance of the study in the field of second language learning and theoretical reviews of second language acquisition. The researcher used a specific methodology in this study to discuss the collected data and analyze it statistically to reach the main findings in the conclusion.
Penerjemahan Teks-Teks Keislaman (Jenis dan Strateginya) Baso Pallawagau; Rasna Rasna
Journal of Arabic Education and Linguistic Vol 2 No 1 (2022): Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab
Publisher : Universitas Islam Negeri Alauddin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24252/jael.v2i1.32420

Abstract

Tulisan ini bertujuan untuk menjelaskan perbedaan penerjemahan, interpretasi dan penyaduran dalam teks keislaman, menguraikan jenis dan strategi penerjemahan teks keislaman, serta memaparkan proses dan ukuran keberhasilan penerjemahan teks keislaman dengan beberapa contoh penerjemahan buku-buku keislaman. Untuk mencapai tujuan tersebut data dianalisis secara deskriptif kualitatif. Data dikumpulkan dengan teknik dokumentasi dari sumber data primer dan dianalisis secara logis berdasarkan penalaran logika induktif. Hasil penilitian menunjukkan bahwa penerjemahan berbeda dengan interpretasi dan penyaduran walaupun ada keterkaitan makna, ada dua jenis terjemahan teks keislaman yaitu terjemahan yang berpihak kepada teks bahasa sumber dan jenis terjemahan yang berpihak kepada teks bahasa sasaran, sedangkan strategi yang ditempuh secara garis besar, yaitu strategi struktural dan strategi semantic. Sedangkan keberhasilan dalam menerjemahkan dapat diukur dengan menggunakan dua kriteria, yaitu: Faithfulness (keterpercayaan) atau juga disebut fidelity (kesetiaan) dan Transparency. Tulisan ini tentunya dapat berkontribusi dalam memudahkan penerjemahan teks-teks keislaman terlebih khusus buku-buku keislaman kontemporer.
Prosedur Penyusunan dan Pengembangan Bahan Ajar Bahasa Arab Hamka Ilyas; Sulkifli Sulkifli
Journal of Arabic Education and Linguistic Vol 2 No 2 (2022): Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab
Publisher : Universitas Islam Negeri Alauddin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24252/jael.v2i2.32484

Abstract

Kebutuhan terhadap bahan ajar bahasa Arab sangatlah penting dalam ketercapaian tujuan pembelajaran. Seorang guru, siswa dan materi merupakan satu kesatuan yang tidak dapat dipisahkan untuk keberhasilan dalam sebuah proses pembelajaran tersebut. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui tentang definisi, karakteristik strategi dan langkah-langkah dalam menyusun dan mengembangkan bahan ajar bahasa Arab. Jenis penelitian pustaka atau library research, yang mengambil sumber data dari teori-teori secara kepustakaan. Implikasi kajian ini memiliki kontribusi terhadap kemudahan seorang guru untuk mengembangkan bahan ajar yang akan diterapkan kepada siswanya.
Teori-teori Kontemporer dalam Penerjemahan Nur Azaliah Mar; St Kuraedah; Haniah Haniah
Journal of Arabic Education and Linguistic Vol 2 No 2 (2022): Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab
Publisher : Universitas Islam Negeri Alauddin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24252/jael.v2i2.32507

Abstract

Abstract: Translation as an interesting field of study for language teaching and as a means of communication media, mastery of translation theory as the basis for learning translation also needs to be researched. This study will describe the study of theories used in translation. This research is a literature study that uses descriptive qualitative research methods. The literature study method is used because this research is a theoretical study by collecting data from references and other scientific studies related to translation theories. There are 3 theories in various translation analyzes that are still often used: 1. Translation shift theory from J.C. Catford, 2. The Literal-Idiomatic Theory from Mildred L. Larson, and 3. The Literal-Idiomatic (Freely) Theory from Peter Newmark, of the three theories starting with translating words to free translation. Keywords: Contemporary, Theory, Translation
تحليل التعلم السريع بتطبيق طريقة التعلم القائم على الدماغ في تعليم اللغة العربية Abdul Rahim; Amrah Kasim; Adinda Fitrah Nirwana; Muhammad Zakir Husain
Journal of Arabic Education and Linguistic Vol 2 No 2 (2022): Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab
Publisher : Universitas Islam Negeri Alauddin

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24252/jael.v2i2.33962

Abstract

هناك عديد من الأساليب والاستراتيجيات التي تم إعدادها من قبل الخبراء في تعلم اللغة، وخاصة في تعلم اللغة العربية كمواد تعليمية أو مرجع للمرشحين في تدريس اللغة العربية. يندرج هذا البحث تحت نوع البحث المكتبي. البحث المكتبي هو مراجعة الأدبيات في المصادر المتنوعة وينظر إلى نتائج البحوث السابقة التي يجب متابعتها أو إعطاء تعليقات حول بحث، وذالك لإنتاج نظرية الحل أو التطوير حول طريقة البحث المراد تطويرها. يحتوي البحث المكتبي على العديد من الأفكار أو النظريات المترابطة والتي تدعمها البيانات من مصادر مكتبية ويمكن أن تكون المصادر المكتبية كمواد دراسية في شكل مجلات بحث علمي وأطروحات ومقالات وكتب مدرسية. يهدف هذا البحث في الجانب المكتبي إلى تزويد أعضاء هيئة التدريس بصورة دقيقة للتعرف على المزيد حول طرق التدريس القائمة على الدماغ في شكل القراءة. حتى يتسنى لهذا إعداد الجودة المهنية لأعضاء هيئة التدريس في المدراس الإسلامية. تسريع التعلم القائم على الدماغ مما يساعد الطلاب والمعلمين على فهم بعضهم البعض لأهمية عملية نقل المعرفة. ومما يشير إلى ذالك، هو أن المعلم يولي اهتماما كبيرا للاستعداد البدني والعقلي والعاطفي، وكذالك تخصصات فهم علاقة التعلم بحيث يؤدي ذالك إلى راحة الطلاب في تلقي المعرفة. يمكن استخدام الأساليب القائمة على الدماغ والتي هي عالمية في اجتماعات مختلفة في كل فصول.

Page 1 of 3 | Total Record : 25