Claim Missing Document
Check
Articles

Found 9 Documents
Search

CAN TECHNOLOGY-ENHANCED FLIPPED LEARNING INSTILL CHARACTER EDUCATION? INDONESIAN UNDERGRADUATE EFL STUDENTS’ PERCEPTIONS Risa Triarisanti; Arif Husein Lubis; Velayeti Nurfitriana Ansas
English Review: Journal of English Education Vol 10, No 3 (2022)
Publisher : University of Kuningan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25134/erjee.v10i3.4687

Abstract

The advantages of incorporating technology-enhanced flipped learning in English classrooms are nothing new. However, the impact of incorporating the learning method on the occurrence and decline of students’ characters has not much been revealed. This study aims to fill the void by exploring the students’ perceptions of whether flipped learning and the use of technology in learning English can instill character education. Eighty-four (n=84) Indonesian undergraduate EFL students participated in this study. A 22-item questionnaire with a checklist and open-ended types was filled out after the students completed a 16-week course. While percentages were obtained from the checklist responses, codes and categories were generated from the open-ended responses. The results revealed that flipped learning could instill character values of responsibility, independence, and curiosity. The in-class group discussion was considered as the most contributing activity to the instillment of character values. Character values of religiosity, patriotism, and nationalism were less occurred among the students. Furthermore, the use of ICT-based learning media such as YouTube, WhatsApp, the Internet, and mobile phone could instill character values of independence, creativity, teamwork, activeness, and criticality. However, few students perceived that such learning media could influence them to commit cheating or become less concentrated during group discussion. This study emphasizes the teacher’s roles in designing learning activities oriented to developing the students’ English language skills and character.
PENGUATAN LITERASI DIGITAL DALAM PENGEMBANGAN MEDIA PEMBELAJARAN UNTUK GURU BAHASA ASING DI WILAYAH SUKABUMI GUNA MENGHADAPI SITUASI PEMBELAJARAN PASCA-PANDEMI Velayeti Nurfitriana Ansas; Asma Azizah; Ashanti Widyana
Dimasatra Vol 3, No 1 (2022): OKTOBER
Publisher : Dimasatra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (271.792 KB) | DOI: 10.17509/dm.v3i1.55266

Abstract

Pembelajaran saat pandemi menjadi titik balik guru mulai memanfaatkan teknologi secara intens dalam kegiatan pembelajaran, Khususnya dalam pengembangan media pembelajaran. Dalam kegiatan pembelajaran pascapandemi, siswa belum bisa secara maksimal hadir di kelas. hal tersebut menjadi sebuah tantangan tersendiri bagi guru dalam memaksimalkan kegiatan pembelajaran. penerapan model flipped learning dapat menjadi solusi yang baik bagi guru dan siswa. Oleh karena itu, para guru harus memiliki literasi digital yang mumpuni agar dapat beradaptasi dengan sistem pembelajaran yang baru ini. Tujuan dari pelaksanaan PkM ini difokuskan untuk meningkatkan kemampuan guru dalam menggunakan teknologi berbasis ICT dalam mengembangkan media pembelajaran serta mengimplementasikannya di kelas. Hasil yang didapatkan dari kegiatan pelatihan ini, guru mampu mengembangkan beberapa jenis media yang belum pernah digunakan seperti membuat infografis dengan menggunakan Canva, membuat video animasi dengan menggunakan animaker dan membuat tes menggunakan Wordwall. Melalui pelatihan ini, kesiapan dan kapasitas guru SMK dalam mengembangkan media pembelajaran berbasis ICT di dalam flipped learning dapat meningkat.
STUDENTS' METACOGNITIVE SKILLS AND CRITICAL READING SKILLS OF KOREAN TEXTS: HOW DO THEY CORRELATE? Velayeti Nurfitriana Ansas; Asma Azizah; Dwi Bhakti Oktavianto; Siti Balqis Nasihin
International Journal of Education Vol 16, No 1 (2023): Volume 16, Issue 1
Publisher : Kantor Jurnal dan Publikasi Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ije.v16i1.40862

Abstract

Metacognitive skills are considered a pivotal modal for students to develop critical literacy, especially in reading activities, as part of the main goals of 21st-century language education. These skills also help the students succeed in their learning process because they involve the ability to evaluate one's capacity and achievement in learning. Although much research has been initiated, Korean as a foreign language (KFL) student is little known. To fill the void, this ongoing study investigates the level of metacognitive skills in reading among Indonesian undergraduate students majoring in Korean language education. Employing a descriptive quantitative approach, the researchers distributed a questionnaire and interview on students’ metacognitive skills in critical reading.  What about items about critical reading skills? It also turned out you have interview data. please include here in the abstract. The data were analyzed, focusing on the mean scores and percentages to get the main points of the student's responses and how students apply their metacognitive skills in critical reading. The results showed that as many as 75% of students had a moderate level of metacognitive skills, and only 5.5% had a high level of metacognitive skills. This shows that students' metacognitive abilities still need to be improved.  Of the eight indicators measured, the ability in time management shows a low value. Meanwhile, the ability to implement strategies shows a high value. It can be concluded that students still have to improve their metacognitive skills in critical reading, especially in time management.
Gangguan Berbahasa pada Anak Korea Usia 5 Tahun: Kajian Psikolinguistik Velayeti Nurfitriana Ansas; Shafia Fartsa Hadiwijaya
Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Vol 23, No 1 (2023): APRIL 2023
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/bs_jpbsp.v23i1.59882

Abstract

This study discusses the language disorders found in the video요즘 육아 금쪽같은 내새끼 (yeojeum yuka geumjjokgateun naesekki) ‘These days, my child who is like a golden child’ episode 59 in 2021 on youtube channel 채널에이방송영상 (chaenoleibangsongyongsang). The purpose of this study is to find out what language disorders exist in the subject and how to deal with them. This study uses descriptive qualitative methods to describe language disorders that occur in the subject. The data collection technique used is the simak catat technique. Technique simak catat conducted by researchers to obtain data from videos, then data related to language disorders, especially autism will be recorded for further research. The results show that in fact the speech delay experienced by Jian is part of the impact of the autism aspect on Jian. Then, detecting early age development is very important, because it can help mothers or families to find out if there are obstacles in early age development and prevent delays in handling or misdiagnosis.
MOBILE-ASSISTED LANGUAGE LEARNING IN KOREAN LANGUAGE CLASSES: INDONESIAN UNDERGRADUATE STUDENTS’ EXPERIENCES AND PERCEPTIONS Arif Husein Lubis; Risa Triarisanti; Didin Samsudin; Velayeti Nurfitriana Ansas
LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching Vol 26, No 2 (2023): October 2023
Publisher : English Education Study Programme of Sanata Dharma University, Yogyakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24071/llt.v26i2.5724

Abstract

The ubiquitous presence of mobile devices has benefited the implementation of foreign language learning through Mobile-Assisted Language Learning (MALL). Previous research highlights the portability aspect of mobile devices such as smartphones that can lead to spontaneous, flexible, and personalized learning activities. However, challenges remain; particularly the connectivity issues. The present study seeks to continue the discussion by investigating 79 Indonesian undergraduate students’ experiences and perceptions of MALL in their Korean language classes. The data were obtained by distributing a questionnaire to the students. The validity and reliability coefficients were also measured. Interview sessions were conducted afterward with eleven students to dig for further explanations. The results demonstrate that most students used smartphones for sending messages to peers, checking notifications, accessing materials, submitting their work, and sending messages to lecturers. Regarding the applications used, they frequently utilized smartphones for accessing Google Classroom, Zoom, and WhatsApp during their Korean classes. The results also revealed that while they perceived MALL as useful and flexible for learning Korean toward increased language skills, motivation, autonomy, and critical thinking, technical problems, and connectivity issues remain to be the main challenges. This study discusses some concerns in implementing MALL and its implications for future research.
Shifts in form and meaning in the translation of the subtitles of Battle Trip (배틀 트립) variety show ep 114 Trip to Bandung Rio Abdu Rojak; Dianni Risda; Velayeti Nurfitriana Ansas
Journal of Korean Applied Linguistics Vol 3, No 1 (2023): Journal of Korean Applied Linguistics
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia (UPI)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/jokal.v3i1.38868

Abstract

The process of conveying meaning between two languages is called translation. This qualitative research study aims to depict changes in form and meaning during the translation of subtitles from the Korean variety show "Battle Trip (배틀 트립) episode 14," titled "Trip to Bandung," as it transitions from Korean to Indonesian. Additionally, this study delves into the underlying factors that contribute to these translation shifts. This research used a theory of translation shift and translation meaning shift. The data were collected by jotting down the phrases, clauses, or sentences in the subtitles that contained form and meaning shifts and classifying them into an analysis table, based on the type of translation shift. The results showed that from 147 units of analysis, there were 167 translation shifts. Almost all types of form shifts were found in this study. The most commonly occurring type of translation shift was category shifts, especially the structure and unit shifts. This was due to the differences in grammatical rules, sentence structure, and language units between the Korean and Indonesian languages. Meanwhile, the concept of meaning shift is categorized into two distinct groups: generic-to-specific transitions and shifts stemming from divergent cultural perspectives. The most dominant meaning shift was the generic-to-specific category because the translator used equivalents that were not too close but the meaning conveyed did not change. In addition, the difficulties in finding the close equivalents due to the differences in the cultural background were another factor in the occurrences of translation shifts.
The use of euphemisms in Ancient Storybook of Indonesia Korea 1 Hanguk Indonesia Yetiyagi 1 Adhea Tsabitah Sulistiyo; Yulianeta Yulianeta; Velayeti Nurfitriana Ansas
Journal of Korean Applied Linguistics Vol 3, No 2 (2023): Journal of Korean Applied Linguistics
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia (UPI)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/jokal.v3i2.39963

Abstract

Korean students and beginner-level Korean learners often use harsh language because they often learn from shows that use coarse language. Therefore, this study of euphemism aimed to describe (1) variations of euphemisms in the form of words or sentences, taboos, cultural traits, social discrimination, and negative situations (2) the functions of using euphemisms in the book Ancient Korean Indonesian Stories 1. This research is a qualitative descriptive research. The data were analyzed through data reduction, data display, and pulling a conclusion or verification. Data validity was obtained from data triangulation. The data were analyzed based on the theory of the form and function of euphemism by Kim Mi Hyeong. This research shows the following results. First, the euphemisms of words 86%, and sentences 14%. Forms of euphemisms based on taboo is 71%, (2) social discrimination 10%, (3) negative situations 19%, and zero data were found in the form of cultural traits. Second, the euphemism function (1) the self-protection function is 9%, (2) the purification function is 43%, which is the most dominant function contained in the data in the object of this study. Second, the euphemism function (1) the self-protection function is 9%, (2) the purification function is 43%, which is the most dominant function found in this object of study. (3) control maintenance and social order 29%, (4) protection role 5%, (5) and function change in meaning 14%, and there was no data found on the function of the need for new terminology.
Techniques and methods of translation in short story Is That So? I’m A Giraffe by Min-gyu Park Karina Sita Putri; Velayeti Nurfitriana Ansas; Didi Sukiyadi
Journal of Korean Applied Linguistics Vol 2, No 2 (2022): Journal of Korean Applied Linguistics
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia (UPI)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/jokal.v2i2.43524

Abstract

The same is true of the Indonesian translation of a Korean short story. Undoubtedly, the process is not simple. This study aims to find out the use of translation techniques, the use of translation methods, and the application of translation techniques and methods used in equivalents of the short story Is That So? I’m a Giraffe by Min-Gyu Park and using Molina and Albir's theory of translation techniques, Newmark's theory of translation method, and Nida and Taber's equivalence theory. This study used a descriptive qualitative method by analyzing the words, phrases, clauses, and sentences contained in the short story as the data source. The note-taking technique was also used. The results of the data analysis showed that there were ten translation techniques and eight translation methods used in translating the text. The modulation technique was the most frequently used technique with 172 occurrences, and the free translation method was the most common method with 176 occurrences. Based on these results, the translation of the short story is included in the dynamic equivalence which is more concerned with the meaning of the target language.
Positive politeness strategies in expressing requests in the “School 2013” Korean television drama Nikita Ayu Oktavianti; Herniwati Herniwati; Velayeti Nurfitriana Ansas
Journal of Korean Applied Linguistics Vol 1, No 1 (2021): Journal of Korean Applied Linguistics
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia (UPI)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/jokal.v1i1.33107

Abstract

Politeness in speech acts has been of great importance in social interaction to maintain the interpersonal relationship between the interlocutors. Nevertheless, research on how politeness strategies are conveyed in a particular speech act in a contemporary literary work is still lacking. This study aims to determine the forms of positive politeness strategies in directive speech acts with the requesting function. A descriptive qualitative was employed. The data were taken from directive speech with the function of requests contained in the television drama “School 2013”. A literature study method with listening and note-taking techniques was employed to analyze the data. This research particularly referred to Brown and Levinson’s theory of politeness strategies. The results showed that positive politeness sub-strategy 12 (include both Speaker and Hearer in the activity) were more widely used, namely 31 data (37%). The contributing factor is the frequent use of this utterance by the teacher to the students and speakers to their peers. By using positive politeness strategies, the speakers can show a sense of familiarity or a greater sense of care. It gives the impression that the speakers are on the same boat each other, and the request becomes of great importance for both interlocutors.