Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : Deiksis

A TRANSLATION OF BORROWING WORDS IN STEPHENIE MEYER’ S ‘ECLIPSE’ INTO INDONESIA Ira Miranti
Deiksis Vol 3, No 02 (2011): Deiksis
Publisher : Universitas Indraprasta PGRI, Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (618.677 KB) | DOI: 10.30998/deiksis.v3i02.424

Abstract

The purpose of this study is describing translation using borrowing strategy in the novel Eclipse by Stephenie Meyer that is translated into Indonesia. Data in this research are quoted and classified based on the strategy which is used by the translator in translating from SL to RL using Borrowing strategy which is stated by Vinay and Darbelnet (2000:84) and Molina and Albir (2002:520). In this research, the writer finds the borrowing strategy which is used by the translator; use two techniques such as: (1) Naturalized Borrowing shows themodification of spelling and/or pronunciation (referred to EYD), (2) applying borrowing without intentionally modification (pure borrowing). Based on the research, the researcher found 330 data. It is concluded that the total number of pure borrowing (115 words/35%) and naturalized borrowing (215 words/65%).Keywords: Translation, Pure and Naturalized Borrowing
EVALUASI NILAI- NILAI PENDIDIKAN KARAKTER DALAM FILM FROZEN PRODUKSI WALT DISNEY Ira Miranti; Nurul Frijuniarsi
Deiksis Vol 6, No 02 (2014): Deiksis
Publisher : Universitas Indraprasta PGRI, Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (269.246 KB) | DOI: 10.30998/deiksis.v6i02.520

Abstract

Tujuan dari resesearch ini adalah untuk menganalisis nilai-nilai dan pembangunan karakter di "Frozen", sebuah film animasi box office yang sangat populer saat ini, terutama di kalangan anak-anak. Penelitian ini dilakukan dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif dengan pendekatan berbasis sastra. Berdasarkan hasil penelitian dapat disimpulkan bahwa film ini memiliki beberapa nilai-nilai yang baik yang sesuai dengan pembangunan karakter anak-anak empasized dalam Kurikulum Pendidikan Nasional.Kata Kunci: Nilai-nilai, Pendidikan Karakter, Film.
EVALUASI DAN PENGEMBANGAN ENGLISH PHONOLOGY MATA KULIAH WAJIB DI PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS UNIVERSITAS INDRAPRASTA PGRI Ira Miranti; Mayang Pipit; La Ode Hampu
Deiksis Vol 7, No 01 (2015): Deiksis
Publisher : Universitas Indraprasta PGRI, Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (340.627 KB) | DOI: 10.30998/deiksis.v7i01.534

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengevaluasi dan mengembangkan mata kuliah English Phonology sebagai upaya peningkatan mutu pengajaran di lingkungan Unindra. Luaran penelitian ini berupa silabus dan satuan pengajaran mata kuliah English Phonology yang lebih tepat dan efisien karena pengembangannya didasarkan pada analisis kebutuhan yang cermat dari semua pihak terkait di Unindra, khususnya Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris. Metode penelitian yang digunakan adalah rancangan kualitatif dan kuantitatif dengan teknik pengumpulan data berupa kuesioner, wawancara, observasi, dan analisis dokumen tertulis. Hasil penelitian diketahui bahwa silabus dan SAP yang digunakan selama ini belum memenuhi standar. Semua unsur yang ada perlu ditinjau kembali, diperbaiki, dan ditingkatkan, seperti materi pokok, metode, dan buku acuan. Termasuk pula mutu soal ujian yang diujikan untuk UTS dan UAS.Kata Kunci: Evaluasi, Pengembangan, English Phonology