cover
Contact Name
Ida Ayu Sukma Wirani
Contact Email
idaayusukmawirani@gmail.com
Phone
+6287762000445
Journal Mail Official
idaayusukmawirani@gmail.com
Editorial Address
Jl. Udayana No. 11, Singaraja, Banjar Tegal, Kec. Buleleng, Kabupaten Buleleng, Bali 81116
Location
Kota denpasar,
Bali
INDONESIA
Jurnal Pendidikan Bahasa Bali Undiksha
ISSN : 26141914     EISSN : 25992627     DOI : http://dx.doi.org/10.23887/jpbb.v6i2
Core Subject : Education,
As an international, multi-disciplinary, peer-refereed journal, the scope of this journal is in learning and instruction area which provides a platform for the publication of the most advanced scientific researches in the areas of learning, development, instruction and teaching at Balinese Language Education Undiksha. The journal welcomes original empirical investigation. The papers may represent a variety of theoretical perspectives and different methodological approaches. They may refer to any age level, from infants to adults and to a diversity of learning and instructional settings, from laboratory experiments to field studies. The major criteria in review and the selection process concerns the significance of the contribution to the area of learning and instruction. Instruction, learning and teaching, curriculum development, learning environment, teacher education, educational, technology, and educational development at PBalinese Language Education Undiksha
Arjuna Subject : Umum - Umum
Articles 43 Documents
Search results for , issue "Vol. 3 No. 1 (2016)" : 43 Documents clear
CAMPUR KODE RING SAJERONING SKRIPSI MAHASISYA JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA BALI SASIH AGUSTUS WARSA 2015 Fendy Darmawan I Putu .; Prof. Dr. I Nengah Suandi,M.Hum .; Ida Bagus Rai, S.S., M.Pd .
Jurnal Pendidikan Bahasa Bali Undiksha Vol. 3 No. 1 (2016)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbb.v3i1.6577

Abstract

Penelitian kualitatif ini bertujuan untuk mengetahui (1) menjelaskan bentuk campur kode yang ada pada skripsi, dan (2) jenis campur kode yang ada pada skripsi. Objek penelitian ini adalah Skripsi Mahasiswa Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Tahun 2015. Ada dua skripsi yang diteliti. Data penelitian ini diambil dari salah satu karya ilmiah yang berupa skripsi yang berjudul Seseleh Tata Wangun Jroning Kriya Sastra Lan Sosiologi Pangawi Ring Novel “Sing Jodoh” Reriptan I Made Sugianto dan Rerawatan Pikobet Krama Bali Ring Novel “UUG” Olih I Nyoman Manda : Seseleh Sosiologi Sastra. Dari penelitian ini pengumpulan data yang di pakai adalah rancangan penilitian dokumentasi dengan teknik BSC baca, simak, catat. Data yang dicari mengenai campur kode menurut bentuk bahasa dan jenis campur kode menurut bahasa yang terdapat pada isi skripsi. Hasil penelitian ini akan menunjukkan (1) bentuk campur kode bentuk bahasa dalam skripsi  terdapat 5 bentuk yaitu: bentuk kata berjumlah 340, bentuk frasa berjumlah 54, bentuk kata ulangan berjumlah 28 dan yang berbentuk idiom dan baster tidak ada data yang di dapatkan (2) jenis campur kode bahasa dalam skripsi yang berbentuk campur kode ke tengah 36 data, campur kode ke luar 32, dan campur kode campuran 8 data. Sesudah mengumpulkan data, data yang di dapatkan akan di masukan ke dalam dokumentasi. Kata Kunci : campur kode, skripsi This research qualitative of this study were to know (1) the code mixing form in skripsi (2) the kind that effect the appearance of code mixing in skripsi. The object of this study is the skripsi student of language education Bali 2015. There are two skripsi researching. The research data was taken form one scientific paper in the form of a skripsi entitled Tata Wangun Jroning Kriya Sastra Lan Sosiologi Pangawi Ring Novel “Sing Jodoh” Reriptan I Made Sugianto and Rerawatan Pikobet Krama Bali Ring Novel “UUG” Olih I Nyoman Manda : Seseleh Sosiologi Sastra. From this research data collection in use is the study design with technical documentation BSC read, listen, record. The data in the search of the mixed code according to the shape and type of contents code-mixing language according to the language contained in the contents of the skripsi (1) the code mixing form in skripsi consists of 5 forms, they where: the word forms were 340, phrase forms were 54, replay word form was 28 and in the form of idioms and baster not found in this research (2) types of code mixing in the this in getting inner code mixing 36 data, outder code mixing 32 data, and hybrid code mixing 8 data. After collecting the data, the data obtained will be incorporated into the documentation. keyword : code mixing, skripsi
CAMPUR KODE RING SAJERONING SKRIPSI MAHASISYA JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA BALI SASIH AGUSTUS WARSA 2015 Fendy Darmawan I Putu .; Prof. Dr. I Nengah Suandi,M.Hum .; Ida Bagus Rai, S.S., M.Pd .
Jurnal Pendidikan Bahasa Bali Undiksha Vol. 3 No. 1 (2016)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbb.v3i1.6578

Abstract

Penelitian kualitatif ini bertujuan untuk mengetahui (1) menjelaskan bentuk campur kode yang ada pada skripsi, dan (2) jenis campur kode yang ada pada skripsi. Objek penelitian ini adalah Skripsi Mahasiswa Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Tahun 2015. Ada dua skripsi yang diteliti. Data penelitian ini diambil dari salah satu karya ilmiah yang berupa skripsi yang berjudul Seseleh Tata Wangun Jroning Kriya Sastra Lan Sosiologi Pangawi Ring Novel “Sing Jodoh” Reriptan I Made Sugianto dan Rerawatan Pikobet Krama Bali Ring Novel “UUG” Olih I Nyoman Manda : Seseleh Sosiologi Sastra. Dari penelitian ini pengumpulan data yang di pakai adalah rancangan penilitian dokumentasi dengan teknik BSC baca, simak, catat. Data yang dicari mengenai campur kode menurut bentuk bahasa dan jenis campur kode menurut bahasa yang terdapat pada isi skripsi. Hasil penelitian ini akan menunjukkan (1) bentuk campur kode bentuk bahasa dalam skripsi  terdapat 5 bentuk yaitu: bentuk kata berjumlah 340, bentuk frasa berjumlah 54, bentuk kata ulangan berjumlah 28 dan yang berbentuk idiom dan baster tidak ada data yang di dapatkan (2) jenis campur kode bahasa dalam skripsi yang berbentuk campur kode ke tengah 36 data, campur kode ke luar 32, dan campur kode campuran 8 data. Sesudah mengumpulkan data, data yang di dapatkan akan di masukan ke dalam dokumentasi. Kata Kunci : campur kode, skripsi This research qualitative of this study were to know (1) the code mixing form in skripsi (2) the kind that effect the appearance of code mixing in skripsi. The object of this study is the skripsi student of language education Bali 2015. There are two skripsi researching. The research data was taken form one scientific paper in the form of a skripsi entitled Tata Wangun Jroning Kriya Sastra Lan Sosiologi Pangawi Ring Novel “Sing Jodoh” Reriptan I Made Sugianto and Rerawatan Pikobet Krama Bali Ring Novel “UUG” Olih I Nyoman Manda : Seseleh Sosiologi Sastra. From this research data collection in use is the study design with technical documentation BSC read, listen, record. The data in the search of the mixed code according to the shape and type of contents code-mixing language according to the language contained in the contents of the skripsi (1) the code mixing form in skripsi consists of 5 forms, they where: the word forms were 340, phrase forms were 54, replay word form was 28 and in the form of idioms and baster not found in this research (2) types of code mixing in the this in getting inner code mixing 36 data, outder code mixing 32 data, and hybrid code mixing 8 data. After collecting the data, the data obtained will be incorporated into the documentation. keyword : code mixing, skripsi
NUREKSAIN SESURATAN PIDARTA MANUT ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI SISIA KELAS X2 BAHASA SMA NEGERI 3 SINGARAJA .; Dr. I Ketut Paramarta, S.S.,M.Hum. .; Prof. Dr. I Nengah Martha,M.Pd .
Jurnal Pendidikan Bahasa Bali Undiksha Vol. 3 No. 1 (2016)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbb.v3i1.6803

Abstract

Tetilikan puniki matetujon nlatarang (1) kawagedan sisia kelas X2 Bahasa SMAN 3 Singaraja nyurat teks pidarta manut anggah-ungguhing basa Bali, (2) kaiwangan-kaiwangan sisia kelas X2 Bahasa SMAN 3 Singaraja nyurat teks pidarta manut anggah-ungguhing basa Bali, miwah (3) pikobet sane kapanggihin para sisia kelas X2 Bahasa SMAN 3 Singaraja nyurat teks pidarta manut anggah-ungguhing basa Bali. Tetilikan puniki nganggen palihan tetilik deskriptif kuantitatif-kualitatif. Subjek ring tetilikan puniki sisia kelas X2 Bahasa SMA Negeri 3 Singaraja. Objek tetilikan inggih punika kawagedan, kaiwangan, miwah pikobet sane kapanggihin sisia kelas X2 Bahasa SMA Negeri 3 Singaraja nyurat teks pidarta manut anggah-ungguhing basa Bali. Pamupulan data nganggen kramaning penugasan miwah sadu wicara. Kramaning data tureksa sane manggen ingih punika analisis kualitatif miwah analisis kuantitatif antuk pamargi (1) reduksi data, (2) deskripsi data, (3) klasifikasi data, lan (4) panyutetan. Pikolih tetilikan puniki nyantenang (1) kawagedan sisia kelas X2 Bahasa SMA Negeri 3 Singaraja nyurat teks pidarta manut anggah-ungguhing basa Bali ngranjing ring sesengguh becik antuk rerata 70,4. (2) kaiwangan sisia nyurat teks pidarta manut anggah-ungguhing basa Bali wenten kekalih: (a) kruna sane kanggen miwah (b)paiketan kuub lengkara. (3) pikobet sane kapanggihin sisia nyurat teks pidarta manut nganggen angah-ungguhing basa Bali inggih punika (a) kaweruhan basa Bali, (b) kaweruhan kosabasa Bali, (c) kaweruhan basa Bali alus, (d) buku indik pangajah-ajahan basa Bali sane kirang, (e) daging plajahan basa Bali sane meweh, miwah (f) wangun pidarta. Piteket ring tetilikan puniki mangda pikobet sane kapanggihin sayuakti katepasin antuk nelebin peplajahan basa Bali Kata Kunci : teks pidarta, anggah-ungguhing basa Bali The purpose of this research is to describe (1) to determine the student's tenth grade at SMAN 3 Singaraja ability to write a speech using anggah-ungguhing basa Bali, (2) to know the mistakes tenth grade students at SMAN 3 Singaraja in writing speech using anggah-ungguhing basa Bali, (3) to know the problems tenth grade student at SMAN 3 Singaraja in writing speech using anggah-ungguhing basa Bali. This research is using deskriptif kualitatif-kuantitatif. The subject is tenth grade student in bahasa department at SMAN 3 Singaraja. The object is ability, mistakes and problems which are owned in tenth grade bahasa depatment student at SMAN 3 Singaraja writing speech using anggah-ungguhin basa Bali. Data collected by using the assignment method and interview. Data analysis method used is the analysis of qualitative and quantitative analysis. The Phase : (1) data reduction, (2) data descriptions, (3) data classification, and (4) conclusion. The result if this research is (1) the ability tenth grade bahasa department at SMAN 3 Singaraja writing speech using anggah-ungguhin basa Bali is well with 70,4 average score, (2) the student mistakes in writing speech using anggah-ungguhing basa Bali is (a) diction and (b) content. (3) The problems in writing speech using anggah-ungguhin basa Bali is (a) experienced on bali langguage, (b) experienced of vocabulary, (c) mastery of bali alus langguage, (d) books about how to make speech using anggah-ungguhin basa Bali, (e) the lesson of Bali langguage id to difficult (f) not yet understood about rules to make a speech. suggestion from this study that the constraints experienced, should continue to be followed up with Balinese language learning more enterprising and persevering. keyword : Speech, Anggah-ungguhin basa Bali
Pangajahan Basita Paribasa ring Sisia Kelas X MIA 3 SMA Negeri 2 Singaraja Warsa 2015/2016 I Putu Ady Setya Mahardika .; Prof. Dr. I Made Sutama,M.Pd .; Ida Bagus Rai, S.S., M.Pd .
Jurnal Pendidikan Bahasa Bali Undiksha Vol. 3 No. 1 (2016)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbb.v3i1.6857

Abstract

Tetilikan puniki matetujon nlatarang (1) pangrencana guru sadurung ngicen pangajahan basita paribasa ring sisia kelas X MIA 3 SMA Negeri 2 Singaraja warsa 2015/2016, (2) palaksana pangajahan olih guru ri kala nlatarang daging ajah-ajahan basita paribasa ring sisia kelas X MIA 3 SMA Negeri 2 Singaraja warsa 2015/2016, (3) evaluasi guru sajeroning pangajahan basita paribasa ring sisia kelas X MIA 3 SMA Negeri 2 Singaraja warsa 2015/2016, lan (4) kekontekstualan daging ajah-ajahan basita paribasa sane kaanggen olih guru ring sisia kelas X MIA 3 SMA Negeri 2 Singaraja warsa 2015/2016.Tetilikan puniki nganggen kramaning deskriptif kulitatif. Jejering tetilikan puniki inggih punika guru basa Bali sane ngajahin ring sisia kelas X MIA 3 SMA Negeri 2 Singaraja. Penandang tetilikan puniki inggih punika pangajahan basita paribasa ring sisia kelas X MIA 3 SMA Negeri 2 Singaraja warsa 2015/2016. Pamupulang data kalaksanayang antuk kramaning praktiyasa miwah dokumentasi.Piranti sane kaanggen sajeroning praktiyaksa inggih punika ulengan praktiyasa. Data-data sane kapolihang kaselehin antuk pidabdab identifikasi data, klasifikasi data, deskripsi data, lan pamicutet. Pikolih tetilikan puniki, luiripun; (1) perencanaan pelaksanaan pembelajaranm(RPP) sampun kaanutang sareng silabus basa Bali kurikulum 2013 lan unteng sane wenten ring RPP sampun jangkep, (2) palaksana pangajahan kaepah dados tiga pidabdab, luripun; pangawit, unteng, lan penilaian/pamuput, (3) guru nganggen kalih soroh evaluasi, luiripun penilaian proses lan penilaian pikolih malajah. lan (4) daging ajah-ajahan basita paribasa sane kaajahin olih guru durung kontekstual sareng kahuripan mangkin.Kata Kunci : Basita Paribasa, Paplajahan The study aimed to describe (1) the teacher preparation before providing the learning materials about basita paribasa for tenth grade of MIA 3 in SMA Negeri 2 Singaraja year 2015/2016, (2) the implementation of learning process by teacher when explained the materialabout basitaparibasa for tenth grade of MIA 3 in SMA Negeri 2 Singaraja year 2015/2016 (3) the teacher’s evaluation in learning basita paribasa for tenth grade of MIA 3 in SMA Negeri 2 Singaraja year 2015/2016 and (4) the contextualization of the material about basita paribasa that is used by the teacher for tenth grade of MIA 3 in SMA Negeri 2 Singraja year 2015/2016. This study used qualitative-descriptive design. The subject of this study is Balinese language teacher who teach tenth grade students of MIA 3 in SMA Negeri 2 Singaraja. The object of this study is basita paribasa for tenth grade students of MIA 3 in SMA Negeri 2 Singaraja year 2015/2016. The method of this research is documentation and observation method. The instrument that is used in observation method is observation guidelines. The data was analyzed through identification of data, classification of data, description of data, interpretation of data, and conclusion. The results of this study are (1) the composing of lesson plan that is adjusted with syllabus of Balinese language for tenth grade in curriculum 2013 and the component of lesson is already completes, (2) the implementation of learning was done by passing three steps, such as; pre-activity, main activity, evaluation, and closing, (3) teacher used two kinds of evaluation, such as; process evaluation and achievement evaluation, and (4) the basita paribasa materials which is taught by the teacher is not contextual yet with the real life nowadays.keyword : Basita Paribasa, Learning
KAWENTENAN LAN GUNA SARAT SASTRA GANTIAN RING DESA TERUNYAN I Wayan Eskayasa .; Ida Ayu Sukma Wirani, S.S. M.Pd .; Prof. Dr. I Nengah Martha,M.Pd .
Jurnal Pendidikan Bahasa Bali Undiksha Vol. 3 No. 1 (2016)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbb.v3i1.6869

Abstract

Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan (1) cerita lisan di Desa Terunyan, (2) nilai yang ada di cerita lisan Desa Terunyan, dan (3) keberadaan cerita lisan di Desa Terunyan. Penelitian ini dirancang sebagai penelitian deskriptif kualitatif. Subjek penelitian ini adalah cerita lisan di Desa Terunyan. Objek penelitiannya adalah jenis-jenis, nilai dan keberadaan cerita lisan di Desa Terunyan. Pengumpulan data dilakukan dengan menggunakan metode observasi, wawancara, dan dokumentasi kemudian dokumentasi dibantu dengan menggunakan kartu data. Hasil penelitian ini menunjukan bahwa (1) jenis-jenis cerita lisan di Desa Terunyan didapatkan 13 cerita lisan yaitu 10 legenda, 2 mitos, 1 dogeng. (2) Keberadaan cerita lisan yang didapatkan cerita lisan yang paling banyak diketahui oleh masyarakat Desa Terunyan yaitu legenda dalem solo, legenda Kebo Iwa membatu masyarakat Terunyan membuat jalan batu gede, dan mitos Barong Brutuk. (3) nilai di cerita lisan Desa Terunyan didapatkan 12 yaitu keindahan, kultural , filosofis, 9 nilai pendidikan karakter yaitu, agama, toleransi, kerja keras, kreatif, mandiri, rasa ingin tahu, bersahabat, peduli lingkungan, tanggung jawab. Adapun saran dari penelitian ini agar melestarikan dan mengembangkan kesusastraan Bali khususnya cerita lisan. Kata Kunci : cerita lisan, nilai This research aimed to describe (1) the oral story in Terunyan Village, (2) the value of oral story in Terunyan village, and (3) the existence of oral story in Terunyan village. This study was designed as descriptive qualitative study. The subject of this study was the oral story in Terunyan village. The objects of this study were the types of oral story, the value of the oral story, and the last the existence of oral story in Terunyan village. Data collection was done by using observation method, interview, and documentation. The process of documentation was supported by using data card. According to the results of this study, (1)There are thirteen types of oral story in Terunyan village, ten legends, two myths, and one fairytale. (2) The types of oral stories which are most widely known by the people in Terunyan village are the legends of Dalem Solo, the legend of Kebo Iwa where the people believe that this story helped the people in Terunyan made jalan batu gede, and the last is the myth of Barong Brutuk. (3) The values in oral stories which found are twelve, namely beauty, cultural, philosophical, also there are nine characters of education namely religion, tolerance, hard work, creative, independent, curiosity, friendly, caring environment, and the last responsibility. The suggestions from this study are to preserve and develop Bali literary especially oral story in Bali.keyword : story, values
NUREKSAIN SESURATAN PANGANGGE TENGENAN RING LONTAR SATUA “I TENGKULAK” DRUEN GEDONG KIRTYA Putu Nita Aryani Agustini .; Prof. Dr. I Nengah Martha,M.Pd .; Dr. I Ketut Paramarta, S.S.,M.Hum. .
Jurnal Pendidikan Bahasa Bali Undiksha Vol. 3 No. 1 (2016)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbb.v3i1.6870

Abstract

Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan (1) keadaan tulisan pangangge tengenan di lontar cerita Bali “I Tengkulak” milik Gedong Kirtya, dan (2) kata-kata yang salah tulisan pangangge tengenan di lontar cerita Bali “I Tengkulak” milik Gedong Kirtya. Penelitian ini dirancang sebagai penelitian deskriptif kualitatif. Subjek penelitian ini adalah lontar satua “I Tengkulak” milik Gedong Kirtya. Objek penelitiannya adalah tulisan pangangge tengenan. Pengumpulan data dilakukan dengan menggunakan metode observasi dan dokumentasi. Metode analisis data yang digunakan adalah (1) membaca data, (2) mencari data, (3) memilih data, (4) menyatukan data, (5) membenarkan data, (6) penyimpulan. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) keadaan tulisan pangangge tengenan di lontar cerita Bali “I Tengkulak” milik Gedong Kirtya terdapat tulisan yang baik dan kurang baik, dilihat dari gaya tulisan (miring kiri, tegak, dan miring kanan), ukuran huruf, dan bentuk huruf Bali yang belum berbentuk bulat dan sudah bulat. (2) Kata-kata yang salah tulisan pangangge tengenannya di lontar cerita Bali “I Tengkulak” milik Gedong Kirtya masih banyak terdapat tulisan yang salah dan belum mengikuti aturan Pasang Aksara Bali Purwadresta. Tulisan pangangge tengenan yang sering mengalami kesalahan di lontar cerita Bali “ITengkulak” milik Gedong Kirtya yaitu /adeg-adeg/. Adapun saran dari penelitian ini agar masalah-masalah yang dialami, harus terus ditindaklanjuti dengan belajar bahasa Bali yang lebih giat dan tekun terlebih lagi belajar menulis aksara Bali di lontar. Kata Kunci : sesuratan pangangge tengenan, lontar, satua Abstract This study aims to describe (1) the state of papyrus writings pangangge tengenan in Balinese story “I Tengkulak” reserved Gedong Kirtya, and (2) the words wrong words pangangge tengenan in lontar Balinese story “I Tengkulak” reserved Gedong Kirtya. The study was designed as a qualitative descriptive study. This research subject is lontar Balinese story “I Tengkulak” reserved Gedong Kirtya. The object of research is the inscription pangangge tengenan. The data collection is done by using the method of observation and documentation. Data analysis methods used to (1) reading data, (2) find data, (3) selecting data, (4) putting together data, (5) confirming the data, (6) inference. The result of this study indicate that (1) the state of writing pangangge tengenan in lontar Balinese story” I Tengkulak” reserved Gedong Kirtya there are what are good and less good, judging from the style of writing (left lateral, vertical, and right oblique), font size, and shape of Bali who have been round and round. (2) Word are one of the words pangangge tengenan in lontar Balinese story “I Tengkulak” reserved Gedong Kirtya there are still many false writings and not follow the rules Pasang Aksara Bali Puwadresta. Writing pangangge tengenan who often experience an error in the lontar the story of Bali “I Tengkulak” reserved Gedong Kirtya is adeg-adeg. The suggestion from this study that the problems experienced, must continue to be followed up with Balinese language learning more vigorous and persevering even more to learn to write aksara Bali at the lontar. keyword : sesuratan pangangge tengenan, lontar, satua
NUREKSAIN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI SANE KAANGGEN RING DIALOG PRAGINA PUPULAN SATUA BAWAK PIKARDIN I GUSTI PUTU ANTARA Kadek Meliningsih .; Dr. I Ketut Paramarta, S.S.,M.Hum. .; Prof. Dr. I Made Sutama,M.Pd .
Jurnal Pendidikan Bahasa Bali Undiksha Vol. 3 No. 1 (2016)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbb.v3i1.6877

Abstract

Tetilikan puniki matetujon nlatarang (1) soroh anggah-ungguhing basa Bali, lan (2) Basa Bali manut anggah-ungguhing basa Bali. Tetilikan puniki nganggen palihan tetilik deskriptif-kualitatif. Jejering ring tetilikan puniki inggih punika pupulan satua bawak pikardin I Gusti Putu Antara. Penandang tetilikan puniki inggih punika anggah-ungguhing basa Bali. Pamupulan data nganggen metode studi pustaka lan metode dokumentasi. Data tureksa ring tetilikan puniki kalaksanayanng identifikasi data, milihin data, nyorohang data, deskripsi data, lan panyutetan. Pikolih tetilikan puniki nyantenang (1) soroh anggah-ungguhing basa Bali sane kaanggen ring dialog pragina pupulan satua bawak pikardin I Gusti Putu Antara, minakadi basa alus, basa madia, basa andap, lan basa kasar. (2) Basa Bali sane kaanggen ring dialog pragina pupulan satua bawak pikardin I Gusti Putu Antara manut anggah-ungguhing basa Bali, punika kabinayang patut lan iwangnyane basa sane kaanggen. Patut lan iwangnyane basa sane kaanggen, kapanggihin ritatkala pragina punika mabebaosan majeng ring sang sane patut kasinggihang. Bebaosan sane sapatutnyane nganggen basa alus majeng ring sang sane patut kasinggihang, nanging katujuang ngangge basa andap punika iwang. Nanging bebaosan ring pupulan satua bawak pikardin I Gusti Putu Antara akehan sane sampun patut. Tetilikan puniki prasida ngicenin uger-uger majeng ring pangwacen mangda prasida dados sesuluh indik anggah-ungguhing basa, majeng ring pangawi mangda dados pratiwimba anggen maripurnayang satua bawak sane kakaryanin. Majeng ring penilik sane tiosan mangda prasida dados sesuluh ri ala makarya tetilik indik anggah-ungguhing basa Bali.Kata Kunci : satua bawak, anggah-ungguhing basa, patut/iwang The aim of this research are (1) kind of Balinese language levels, (2) Balinese language based on its levels. This research used descriptive qualitative method. Object of this research are I Gusti Putu Antara's short stories collection. Subject of this research are balinese language levels. The researcher used references study and documentation as method of data collection. The result of this research are (1) Kind of balinese levels used in characters' dialogue of I Gusti Putu Antara's short stories collection, likes, “bahasa alus”, “bahasa madia”, “bahasa andap”, “bahasa kasar”. (2) Balinese language used in characters' dialogue of I Gusti Putu Antara's short stories collection, based on balinese language levels it differentiate based on correct and wrong language used. We know Correct and wrong language when the characters speak with older people. Language used should be used “bahasa alus” to older people, but they used “bahasa andap” and it's wrong. But dialogue in the stories in I Gusti Putu Antara's story had less of mistake. This research explained rule of made short story.keyword : short story, Balinese language levels, true/false
NUREKSAIN SOROH AKSARA BALI LAN PASANG AKSARA BALI LONTAR SATUA SAMPI WADAK DRUEN GEDONG KIRTYA A.A. Istri Agung Prabawati .; Dra. Sang Ayu Putu Sriasih,M.Pd .; Ida Bagus Rai, S.S., M.Pd .
Jurnal Pendidikan Bahasa Bali Undiksha Vol. 3 No. 1 (2016)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbb.v3i1.6973

Abstract

Tetilikan puniki matetujon nelatarang (1) soroh aksara Bali sane wenten ring lontar satua Sampi Wadak, (2) pasang aksara Bali ring lontar satua Sampi Wadak, (3) kawigunan pasang aksara Bali ri kala nyurat aksara Bali. Tetilik puniki ngangge palihan tetilik deskriptif kualitatif. Jejering tetilik puniki inggih punika lontar satua Sampi Wadak. Panandang tetilikan puniki inggih punika soroh aksara lan pasang aksara Bali ring lontar satua Sampi Wadak. Tetilikan puniki ngangge tiga kramaning mupulang data inggih punika kramaning pratiaksa, ngwacen terus-terusan, miwah dokumentasi. Kramaning dokumentasi puniki kawantu antuk ngangge piranti tetilik marupa kartu data. Data tureksa sane kaanggen minakadi (1) milihin data, (2) nyelehin data, (3) nyorohang data, (4) interpretasi data, (5) panyutetan. Pikolih ring tetilik puniki inggih punika (1) Soroh aksara sane wenten ring lontar satua Sampi Wadak wenten kalih soroh aksara inggih punika aksara wresastra lan swalalita. (2) Pasang aksara Bali sane wenten ring lontar satua Sampi Wadak kantun kapanggihin pabinayan sajeroning nyurat kruna miwah lengkara yening selehin manut pasang aksara Bali purwadresta. (3) Kawigunan pasang aksara Bali ri kala nyurat aksara Bali inggih punika prasida dados panuntun ri kala nyalin saking aksara latin ka aksara Bali. Saking tetilikan puniki kaaptiang majeng ring panyurat aksara Bali mangda prasida nelebin indik sesuratan sane maaksara Bali, krama Bali sayan nguratiang kawentenan sesuratan aksara Bali ring lontar lan majeng ring panilik lian mangda nglimbakang daging tetilikan sane mapaiketan tekening aksara Bali.Kata Kunci : soroh aksara, pasang aksara, lontar. The aim of this study is to explain (1) kind of Balinese script that exists in the papyrus story of Sampi Wadak. (2) Pair of Balinese script in the papyrus story of Sampi Wadak. (3) the function of pair of Balinese Script when used to write the Balinese script. This Study designed as a research of descriptive qualitative. The subject of this research is the papyrus story of Sampi Wadak. The object of this research is the kind of Balinese script and script pair in the papyrus story of Sampi Wadak. The data gathered by using observation method,reading and documentation. Then the documentation backed up by data card. The data analysis that used are (1) reduction data, (2) identification data, (3) classification data, (4) interpretation data, (5) conclusion. This study shows that (1) there are two kinds of scripts that used on the papyrus story of Sampi Wadak, they are Wresastra script and Swalalita Script. (2) The Balinese script pair that is in the papyrus story of Sampi Wadak, there is still the differences in the words writing and sentences if investigated by using the Balinese pair script of Purwadresta. (3) The function of Balinese pair script when used to write is as a guidance for copying from Latin script to Balinese script. From this study the writer of the Balinese script to be expected understand deep into article that are using Balinese script, Balinese people show care the condition of the Balinese script that is exist in the papyrus and researchers to be expected to know more about study that related to Balinese script.keyword : Kind of script, script pair, and papyrus.
Nureksain Wangun (Struktur) miwah Widang Sosiologi Kria Sastra ring Geguritan "Uwug Berangbang" Pakardin I Wayan Karda Ni Kade Wira Utari .; Prof. Dr. I Nengah Martha,M.Pd .; Ida Bagus Made Ludy Paryatna, S.S. .
Jurnal Pendidikan Bahasa Bali Undiksha Vol. 3 No. 1 (2016)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbb.v3i1.6988

Abstract

Tetilik puniki matetujon anggen nelatarang (1) tata wangun (struktur) miwah (2) widang sosiologi kria sastra ring geguritan “Uwug Berangbang” pakardin I Wayan Karda. Jejering ring tetilik puniki inggih punika marupa geguritan “Uwug Berangbang” pakardin I Wayan Karda lan Penandang ring tetilikan puniki inggih punika wangun miwah widang sosiologi kria sastra. Ring tetilik puniki nganggen tetilik deskriptif kualitatif lan mupulang datanyane kalaksanayang nganggen kramaning dokumentasi, kramaning pengutipan data saha kawewehin antuk sadu wicara. Data tureksa sane kaanggen inggih punika deskriptif kualitatif, pah-pahannyane (1) mupulang data, (2) reduksi data, (3) sane katur lan (4) tetingkesan data. Pikolih (1) wangun (struktur) sane wenten ring geguritan “Uwug Berangbang” inggih punika murda (judul), unteng (tema), lelintihan (desa, kala, patra), genah (latar), pragina (tokoh), genah sang pengawi (sudut pandang), piteket (amanat), paribasa (gaya bahasa). (2) Widang sosiologi kria sastra sane wenten ring geguritan “Uwug Berangbang” pakardin I Wayan Karda inggih punika; srada, parilaksana, tradisi mayadnya, lan pabesen/tetujon maurip. Cutetnyane geguritan Uwug Berangbang puniki sampun kawangun olih wangun sane jangkep tur widang sosiologi kria sastra sane kapanggihin mapaiketan sareng kawentenan lan parilaksana masimakrama. Saking tetilik puniki kaaptiang para krama Bali prasida ngalestariang budaya lan kria sastra Bali utaminyane geguritan, majeng sang pangwacen kaaptiang prasida ngicenin paweweh kaweruhan indik wangun kria sastra miwah widang sosiologi kria sastra sane wenten ring Geguritan Uwug Berangbang pakardin I Wayan Karda lan majeng panilik sane lianan mangda prasida nadosang tetilikan puniki pinaka pratiwimba utawi kaanggen panyanding rikala makarya tetilikan sane kantun mapaiketan sareng tetilikan puniki.Kata Kunci : geguritan, sosiologi sastra, wangun This research is aim to describe (1) structure and (2) sociology aspect of literature work from geguritan “Uwug Berangbang” by I Wayan Karda. The subject of this research is geguritan “Uwug Berangbang” by I WayanKarda and the object of this research is structure and sociology aspect of literature work. This is a descriptive qualitative research and the data was collected by using documentation method, citation method and interview. The data analysis used in this research is descriptive qualitative, which are (1) data collection, (2) data reduction, (3) data classification, and (4) data conclusion. (1) The intrinsic structure of geguritan “Uwug Berangbang” are title, theme, plot, background, character, view of point, moral value and language style. (2) Sociology aspect of literature work which contain in geguritan “Uwug Berangbang” by I Wayan Karda are belief, behaviour, tradition of doing yadnya, and moral value. In short, gegurita n“Uwug Berangbang” already contain a complete structure and the sociology aspect of literature work which is found is related with situation and behaviour in the society. From this research is expected that Balinese people can conserve the culture and Balinese literature work especially gegeuritan. This research is expected can improve the knowledge of the readers about the structure of literature work and sociology aspect of literature work which is contain in geguritan “Uwug Berangbang” by I Wayan Karda. This research also expected can be an example to the other researcher which conducts the related research.keyword : Geguritan, sociology aspect, Structure
NUREKSAIN SESURATAN PASANG AKSARA BALI RING SAJERONING PAPAN WASTA SANE WENTEN RING SD SE-KECAMATAN JEMBRANA Mei Aryantini Ni Luh Putu .; Dra. Made Sri Indriani, M.Hum. .; Ida Bagus Made Ludy Paryatna, S.S. .
Jurnal Pendidikan Bahasa Bali Undiksha Vol. 3 No. 1 (2016)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbb.v3i1.6989

Abstract

Tetilik puniki matetujon nlatarang indik (1) sukating aksara Bali, (2) kaiwangan lan sesuratan pasang aksara Bali sane patut miwah (3) kawentenan ringkesan ring papan wasta SD Se-Kecamatan Jembrana. Jejering tetilik inggih punika papan wasta SD se-Kecamatan Jembrana. Panandang tetilikannyane inggih punika sukating aksara Bali lan pasang aksara Bali. Tetilik puniki nganggen palihan tetilik deskriptifkualitatiflan nganggen kramaning pratiaksa miwah kramaning dokumentasi. Data tureksa sane kaanggen minakadi: (1) data sane kajudi, (2) data sane katur lan (3) tetingkesan. Pikolih ring tetilikan puniki (1) sukating aksara Bali ring papan wasta kantun wenten sesuratan aksara Bali sane nenten nginutin sukat/sukating aksara Bali minakadi: ulu, pepet, surang, taleng/taling, tedong, suku, bisah, adeg-adeg, gantungan ta, gantungan da, gantungan ja, gantungan ka, suku kembung, guwung lan carik siki miwah carik kalih. (2) kaiwangan lan sesuratan pasang aksara Bali sane patut ring sesuratan papan kantun akeh kapanggihin kaiwangan ri sajeroning nyurat kruna miwah lengkara yening selehin nginutin pasang aksara Bali taler sampun wenten sesuratan sane nginutin pasang aksara Bali lan (3) kawentenan ringkesan ring papan wasta SD Se-Kecamatan Jembrana kantun kapanggihin sesuratan ringkesan puniki yening selehin wenten sane durung nginutin pasang aksara Bali. Tetilik puniki nyantenang kantun akeh pabinayan indik sukating aksara Bali miwah pasang aksara Bali. Saking tetilik puniki kaaptiang parajana Bali sayan urati indik kawentenan sesuratan pasang aksara Bali lan majeng ring panilik lianan mangda nincapang malih indik tetilikan sane mapaiketan sareng sesuratan Pasang Aksara Bali ring papan wasta.Kata Kunci : pasang aksara, papan wasta, sukating This research was aimed at describing (1) the font size of Balinese letters used in Balinese writing, (2) the errors in the Balinese writing of name sign and (3) the abbreviations that occur in the name sign of elementary schools in Jembrana Regency. This study used descriptive qualitative design. The subject of this research was the name sign of elementary schools in Jembrana Regency. Meanwhile, the object of this research was the font size of Balinese letter used. This study was designed as descriptive qualitative research and the data collection process was conducted by using observation and documentation method. The data analysis method used was descriptive qualitative method with some phases: (1) data identification, (2) data presentation (3) conclusion. The result of this research showed that (1) there were still some Balinese letters used in the Balinese writing of the name sign of elementary school in Jembrana Regency that did not follow the rule of Balinese letters writing, namely sukating aksara Bali such as: ulu, pepet, surang, taleng/taling, tedong, suku, bisah, adeg-adeg, gantungan ta, gantungan da, gantungan ja, gantungan ka, suku kembung, guwung, carik siki and carik kalih., (2) there were still some errors that occurred in the Balinese writing of name sign of elementary school in Jembrana in terms of words and sentences errors if analyzed using Balinese letters writing rules and (3) there were still some errors in abbreviation writings in the name sign of elementary schools in Jembrana Regency if analyzed by using Balinese letters writing rules. This research is expected to be able to make Balinese people pay more attention on Balinese letter writing in the name signs of any institutions and it is expected that this research will be followed by other researches regarding Balinese letter writing in name signs.keyword : letters, name signs, font size