cover
Contact Name
Faisal Mubarak
Contact Email
faisalmubarak@uin-antasari.ac.id
Phone
+6282146709421
Journal Mail Official
jurnalmaqoyis@uin-antasari.ac.id
Editorial Address
Prodi Pendidikan Bahasa Arab Pascasarjan UIN Antasari Banjarmasin Jl. A. Yani Km. 4,5 Banjarmasin Kalimantan Selatan Email : jurnalmaqoyis@uin-antasari.ac.id
Location
Kota banjarbaru,
Kalimantan selatan
INDONESIA
AL MAQAYIS
ISSN : 23381337     EISSN : 26153890     DOI : https://dx.doi.org/10.18592/jams.v8i2.4838
Jurnal Al-Maqayis Jurnal Al-Maqayis: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban is a peer-reviewed journal on Arabic education and Arabic Studies related topics to Arabic Language in Education, Teaching Arabic as a Foreign Language, Arabic Language and Linguistic, Arabic Language and Literature, and Islam and Arabic Language Studies. This journal is published by the Arabic Education Department, Magister Program, Antasari State Islamic University, in partnership with PPJKBA Indonesia (Arabic Studies Journal Management Association) and IMLA (Association of Arabic Lecturers). Click Here to Download MoU. This journal is an open access journal which means that all content is freely available without charge for the user or his/her institution. Users are allowed to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of the articles, or use them for any other lawful purpose, without asking prior permission from the publisher or the author. This is in accordance with the BOAI definition of open access.
Articles 93 Documents
TERMONOLOGI SALAM DALAM ISLAM Shodiqin, Rahmat
Jurnal Al Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

  الملخص:قال تعالى فإذا دخلتم بيوتاً فسلموا على أنفسكم تحية من عند الله مباركةً طيبة وقال تعالى و إذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها هي تحية الإسلام الخالدة، تحية من عند الله مباركة طيبة.لنتعرف على هذه التحية التي خصنا بها الله وجعلها رسول الرحمة رمزا خاصا لأمتهتميزهابين أوّل الأنبياء وآخرهم رابطة مشركة وعادة متّبعة لا يعلمها كثيرٌ من الناس ، فآدم عليه السلام هو أوّل من استخدم التحيّة الإسلامية حينما علّمه ربّه السلام على الملائكة ، ومحمد - صلى الله عليه وسلم – جعلها رمزاً خاصّاً لأمته تميزّها عن باقي الأمم . فاليهود كانوا يحيّون بعضهم إشارةً بالأصابع ، والنصارى كانوا يشيرون بأكفّهم ، أما المسلمون فقد أبدلهم الله تعالى عن هذا كلّه بخير تحيّة وأفضل سلام : السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .وهذه التحيّة المتميّزة في ألفاظها – فهي مأخوذة من اسم الله السلام كما في الحديث الصحيح – العميقة في مدلولاتها – بما تحمله من معاني الرحمة والمودّة – العظيمة في تأثيرها – فأثرها واضحٌ في توثيق العلاقات وصفاء القلوب – هي خير بديل عن تحايا أهل الجاهليّة ، فلا عجب إذاً أن يحسدنا اليهود عليها ، كما ثبت في حديث عائشة رضي الله عنها أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم – قال : ( ما حسدكم اليهود على شيء ما حسدوكم على السلام والتأمين ) رواه الإمام البخاري في الأدب المفرد.
Attaswiru Al Fanny Fil Ayat Al-Quraniyah (Dirasah Balaghiyah Fil Badil Ayat Al-quraniyyah) Mubarak, Faisal
Jurnal Al Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

 Bangsa Arab terkenal sebagai orang yang ahli dalam kesusasteran. Hal ini seperti yang diungkapkan oleh Allah dalam Al Quran sebagai Ashabul Fushaha Wal Balaghah. Kehebatan masayarakat Arab di zaman Jahiliyyah tidak dapat menandingi Keidahan ayat Al-qur’an baik dari segi kata, kalimat serta ayat. Bahkan ketika para ahli sastra Arab ditantang oleh Allah untuk mendatangkan semisal ayat saja, akan tetapi mereka tidak sanggup untuk mendatangkanya. Keindahan Al-Qur,an sesungguhnya bisa dikaji dari sudut Balaghah. Jamakhsary mengungkapkan bahwa tidak ada seorangpun dari pakar fiqih, pakar kalam, pakar bahasa serta berbagai macam ahli dalam disiplin ilmu yang sanggup menafsirkan Al Quran dengan baik melainkan ia harus menguasai Ilmu Al Maani dan Ilmu Al Bayan.
MAJAZ MURSAL DALAM SURAH AL-BAQARAH Noor, Muhammad Syamsudin
Jurnal Al Maqoyis Vol 1, No 2 (2013)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

AbstrakMajaz diklasifikasikan menjadi dua, yaitu majaz lughawy dan majaz aqliy. Selanjutnya majaz lughawy terbagi menjadi dua yaitu isti’arah dan mursal. Surah Al-Baqarah sebagai surah terpanjang dalam Al-Qur’an banyak sekali mempergunakan majaz dalam ungkapan-ungkapannya. Baik majaz itu berupa isti’arah, majaz mursal ataupun majaz aqliy. Majaz Mursal ialah kata yang disengaja digunakan untuk menunjukkan selain arti aslinya karena melihat persesuaian yang bukan penyerupaan serta adanya pertanda yang menunjukkan untuk tidak menghendaki makna aslinya. Dikatakan pula bahwasanya majaz ini dinamakan mursal karena terlepasnya dari ikatan (taqyid) dengan persesuaian khusus, tetapi majaz ini mempunyai persesuaian-persesuaian yang banyak dibandingkan dengan isti’arah yang hanya mempunyai satu persesuaian yaitu musyabbah (perserupaan). Kata Kunci: Majaz Mursal, Qarinah, ‘alaqah
التطور الدلالي في اللغة العربية في ضوء علم اللغة الحديث (عوامله وأسبابه ومظاهره) Dairobi, ahmad
Jurnal Al Maqoyis Vol 1, No 1 (2013)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

 ملخص :تبحث هذه المقالة أن للتطور الدلالي عوامل وأساب مختلفة تؤدي إليه، كما أن لـه مظاهر معينة يسلكها هذا التطور، وهو ما نحاول الوقوف عليه من خلال هذه الدراسة في ضوء علم اللغة الحديث. لا ترجع عوامل وأسباب التطور الدلالي إلى أسباب خارجية وإلى أسباب داخلية فحسب، بل ترجع إلى أسباب لغوية، ونفسية، وتاريخية، واجتماعية، وسياسية. وبذلك نجد أن أهم مظاهر التطور الدلالي التي تصيب الألفاظ ثلاثة، هي : التضييق (Gejala Penyempitan)، والاتساع (Gejala Peluasan) والانتقال (Gejala Transisi). ويشمل هذا المظهر نوعين من تطور الدلالة : (1) ما كان انتقال الدلالة فيه لعلاقة المشابهة، وهو ما يعرف بـ(الاستعارة/Metafora)، و(2) ما كان انتقال الدلالة فيه لغير علاقة المشابهة، وهو ما يعرف بـ(المجاز المرسل/Metonimi).كلمة مفتاحية : التطور الدلالي، اللغة العربية، علم اللغة الحديث
ASPEK BALAGHAH DALAM PENERJEMAHAN AL-QUR’AN Husaini, H. Ahmad
Jurnal Al Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Abstrak Semua bahasa mempunyai dua unsur yaitu pertama unsur bunyi dan kedua unsur dalalah (simentik). Unsur dalalah atau semantik terdiri dari: kosakata atau mufradat (lexicologie), pembentukan kalimat atau syntaxe (النحو), pembentukan kata atau morphologie (الصرف), dan penggayaan atau stylistique (البلاغة). Gaya bahasa atau style dan terkadang disebut ragam yang dalam bahasa Arab disebut uslub (أسلوب) ikut berperan dalam memberi makna atau arti. Oleh karena suatu bahasa itu pengungkapan suatu gagasan, maka gaya atau cara pengungkapan gagasan itu sendiri turut menentukan. Dengan demikian, jelas bahwa gaya bahasa bukan sekedar menyangkut struktur lahir, tetapi lebih dari itu bahkan berkaitan dengan struktur makna yang menentukan terhadap pengertian dan pemahaman seseorang. Dan oleh karena itu gaya bahasa atau uslub ini tidak boleh diabaikan dalam berbahasa termasuk dalam kegiatan menerjemahkan bahasa asing lebih-lebih lagi menerjemahkan Alquran yang sarat dan spesifik  mempunyai gaya bahasa tersendiri karena dia bukan produk manusia. 
Mempermudah Pembelajaran Ilmu Nahwu pada Abad 20 Rahman Hakim, Arif
Jurnal Al Maqoyis Vol 1, No 1 (2013)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Arabic grammar (al-Nahwu) is one of the most important disciplines to master in understanding the Islamic literatures (kutub al-turats). For its theoretical and philosophical complexity, learning nahwu becomes very difficult to the Arabic learners especially for non-Arabic speakers. Since the third century, the Arabic grammarian (al-Nahwiyyun) has tried to simplify al-Nahwu and make it easier to study (taisīr al-nahwi). This effort has continued until the 20th century when the Arabic scholars, such as Ibrahim Mustafa and Syauqi Dhaif, in Middle East felt the need of simplifying nahwu to overcome the Arabic learners’ difficulty in understanding the complex traditional nahwu books which content many rules and principles. To realize the idea, they wrote many books and presented some new concepts in simplifying nahwu.Keyword: Arabic Grammar (al-nahwu), Masterpiece, Learning.
الطباق فى القرآن الكريم (تحليلية بديعية عن بعض آيات القرآن) Shadiqin, Rahmat
Jurnal Al Maqoyis Vol 1, No 2 (2013)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Abstrak Sebagai kitab suci agama Islam, Al-Qur’an juga menjadi acuan bagi keindahan bahasa Arab. Salahsatu kacamata untuk melihat keindahan Al-Qur’an adalah dengan ilmu Balaghah. Ilmu Badi’ merupakan bagian dalam pembahasan ilmu Balaghah yang mengupas keindahan kalimat dari segi penghias lafadz (Muhassinat Al-Lafdziyyah) dan penghias makna (Muhassinat Al-Ma’nawiyah).Ada banyak uslub (gaya bahasa) yang digunakan dalam ilmu Badi’. Salah satu uslub yang paling banyak ditemukan dalam ayat-ayat Al-Qur’an adalah uslub Thibaq. Beberapa riwayat mengatakan bahwa gaya bahasa ini termasuk gaya bahasa yang banyak digunakan pada Al-Qur’an maupun hadits.Mengumpulkan dua hal yang berlawanan makna nya dalam sebuah kalimat merupakan sebuah keindahan tersendiri dan memiliki daya tarik tersendiri yang dapat magnet bagi para pendengar maupun pembacanya, itu lah yang menjadi keistimewaan gaya bahasa tersebut. Thibaq memiliki tiga jenis, yaitu thibaq ijab,thibaq salab dan iihamu ath-thibaq. Sedangkan unsur kata yang menjadi thibaq bisa jadi terdiri dari dua isim atau dua fi’il atau dua huruf atau bisa jadi terdiri dari dua hal yang berbeda seperti terdiri dari isim dan fi’il atau sebaliknya.Dengan mengenali gaya bahasa ini maka ketika membaca atau mendengar sebuah kalimat atau ungkapan dalam bahasa Arab akan menimbulkan bekas (atsar) yang lebih dalam bagi pembaca ataupun pendengarnya sehingga akan meningkatkan rasa keingintahuan dan juga pengahayatan yang lebih jauh lagi. Kata kunci : Thibaq, Alquran alKarim.
KARYA TERJEMAHAN LITERATUR KEAGAMAAN BERBAHASA ARAB BAGI MAHASISWA Husaini, H. ahmad
Jurnal Al Maqoyis Vol 1, No 1 (2013)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

 ملخصقد أعانت الكتب المترجمة على الطلبة فى تعمق العلوم الدينية و تسهيلهم على دراستهم في المحاضرة. لاسيما عن الطلبة  الذين يصعبون على فهم اللغة العربية.ولكن أن يعلموا أنّ الكتب المترجمة لا تصل ان تترجم اللغة المصدر حق الترجمة من الكتب الأصلية، وبهذا أن الفهم يصدر منها لا يحملك حق الفهم كما ثبت فى الكتب الأصلية.ولذلك ينبغى لكل طالب أن يعلم  أنّ الكتب المترجمة قد أعانتك على تسهيل دراستك فى تعمق العلوم الدينية فقط ولا تجعلوها المراجع الأساسية. ويجب عليك أن يتعلم اللغة العربية بجد ونشاط كلمات افتتاحية : الترجمة، المراجع العربية، اللغة العربية 
PENGEMBANGAN MEDIA PADA PEMBELAJARAN KOSA KATA BAHASA ARAB BERBASIS KOMPUTER MENURUT KONSEP TEKNOLOGI PEMBELAJARAN Assyauqi, Moh Iqbal
Jurnal Al Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

الملخص:وإقامة تطوير الوسائط التعليمية لتعليم مفردات اللغة العربية بمراحل آتية، وهي: تحليل الحاجات، وتصميم التطوير التعليمي، وتطوير المنتج، والمنتج الأول، والتقويم، والمنتج الأخير. وتحليل الحاجات هو خطوة أولى من تطوير الإنتاج يعني جمع المعلومات المناسبة بالإنتاج المتطور. تصميم التطوير التعليمي هو إثبات المهارة، وتنظيم إستراتيجية التعليم، وتطوير المواد التعليمية، وتخطيط التقويم. وفي تطوير المنتج يشمل جزءا من الخطوات، جعل flow chart ، وجمع المواد المدعومة، وجعل story board، وإنتاج المنتج، وتقديم المواد المدعومة. والإنتاج الأول هو نتيجة تطوير المنتج الأول. وفي التقويم هو خطوة حيث إن الإنتاج الأول يقام به التقويم الذي يتكون من خمس خطوات، وهي تحكيم الخبراء في الوسائل، وتحكيم الخبراء في المواد، والتجربة الفردية (فردان)، والتجربة في الفرقة (ستة أفراد)، والتجربة الميدانية (25 فردا). وفي الإنتاج الأخير حيث إنه يجرب وينتج وينشر إلى المجتمع الذين يحتاجون إليه.الكلمات الرئيسية: تطوير الوسائط التعليمية، تعليم المفردات، اللغة العربية
PEMBELAJARAN KETERAMPILAN BAHASA ARAB DALAM PERSPEKTIF GAYA BELAJAR PESERTA DIDIK Muradi, Ahmad
Jurnal Al Maqoyis Vol 1, No 2 (2013)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

 ومن العناصر التعليمية المهمة في تحقيق أهداف التعليم هي المعلم؛ لأن لم تسير العملية التعليمية سلوكا شاملا إذا كان المعلم لم يتمهر في المهارات المؤهلة لدى المعلم. ومن العناصر المقصودة هي المهارة الاجتماعية. وتريد هذه المهارة أن المعلم يعرف أساليب تعلم الدارسين. ولذلك يرجى لمعلمي اللغة العربية الذين يعلّمون المهارات اللغوية أن يدرسوا أساليب تعلم الدارسين وهي المرئية والسمعية والحركية. حتى يستخدم المعلم الطرق والإستراتيجيات المناسبة والملائمة بأساليب تعلم الدارسين.الكلمات الرئيسية: المعلم، المهارات اللغوية، وأساليب التعلّم

Page 1 of 10 | Total Record : 93