Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : Innovative: Journal Of Social Science Research

The Accuracy English Verb Phrases Translation Into Indonesian By Using Google Translate Laura Stephany Situmorang; Fenty Debora Napitupulu; Yessy Octaviana
Innovative: Journal Of Social Science Research Vol. 3 No. 2 (2023): Innovative: Journal Of Social Science Research
Publisher : Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/innovative.v3i2.414

Abstract

The accuracy its very important when does translation activity, in this modern life many people using the Google Translate to help them translating a word, phrase, or a sentence, but sometimes it can be meaningless or not accurate. Therefore, the purpose of this study is to evaluate how accurately Google Translate has translated English verb tenses into Indonesian. This study used a qualitative method to reasearch the accuracy. The data's primary source was a translation that was produced by Google. The source of the data from the subtitles of The Boss Baby. There were numerous methods used to get the data, including: 1).Downloaded the Movie of The Boss Baby from the internet and, 2). The researcher selected 30 data of verb phrases from subtitle of The Boss Baby and make it in the table. To analyze the data, the techniques were : The raw data will be translated from Source Language (English) to Target Language (Indonesian) by Google Translate and then, The researcher analyzed the data by using Moorkens based on Nababan (2018:59), There were three types of translation: accurate, less accurate, and inaccurate. The results of this research showed that out of 30 pieces of data, 25 had accurate translations, 3 had less accurate translations, and 2 had inaccurate translations. The researcher reached the conclusion that Google Translate's translation of English verb tenses was correct.
An Analysis Of Politeness Principle Of Main Character In “MOANA” Movie Melga J Capah; Fenty Debora Napitupulu; Carolina Pakpahan; Samuel J Sinaga
Innovative: Journal Of Social Science Research Vol. 3 No. 2 (2023): Innovative: Journal Of Social Science Research
Publisher : Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/innovative.v3i2.775

Abstract

This study deals with the analysis of types of Politeness Principle are used by main character in Moana Movie and what the dominant types of politeness principle are used by main character in Moana movie. The objective of this study was to analyze types of politeness principle maxim wich are used in Moana Movie and To find out the dominant types of politeness principle maxim in Moana Movie. This research used a qualitative method by selecting and collecting data from Moana movie. After selecting and collecting the data, the researchers identify and analyze the utterances in conversations among characters and used the concept of Geoffrey Leech related to pragmatics study. The result shows that: (1) Politeness Principle categorized as tact maxim 6 data, generosity maxim 3 data, approbation maxim 8 data, modesty maxim 5 data, agreement maxim 6 data, and symphaty maxim 5 data. (2) the precentage of types of Politeness Principle are tact maxim 18 % , generosity maxim 9 %, approbation maxim 24 %, modesty maxim 15 %, agreement maxim 18 %, and symphaty maxim 15 %.
The Effect Of Duolingo Application In Learning English Vocabulary At First Grade Of SMP Nusantara Lubuk Pakam Mila Kamelia Simanjuntak; Fenty Debora Napitupulu; Sahat Taruli Siahaan
Innovative: Journal Of Social Science Research Vol. 3 No. 5 (2023): Innovative: Journal of Social Science Research
Publisher : Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/innovative.v3i5.4928

Abstract

Penelitian ini fokus untuk mengetahui pengaruh penerapan aplikasi Duolingo dalam pembelajaran kosakata bahasa Inggris. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui apakah penerapan Duolingo mempengaruhi prestasi siswa dalam kosakata. Penelitian ini dilakukan dengan menerapkan penelitian quasi eksperimen. Subyek penelitiannya adalah siswa kelas I SMP Nusantara Lubuk Pakam. Peneliti mengambil kelas VII A yang terdiri dari 29 siswa sebagai kelas eksperimen menggunakan aplikasi Duolingo dan VII B yang terdiri dari 30 siswa sebagai kelas kontrol menggunakan metode konvensional. Populasi penelitian ini adalah 59 siswa. Peneliti mengambil dua kelas untuk mengetahui pengaruh aplikasi Duolingo terhadap pembelajaran kosakata. Data diambil dengan memberikan tes kosakata yang terdiri dari pilihan ganda. Tes dibagi menjadi dua tes yaitu pre-test dan post-test untuk kelas eksperimen dan kontrol. Nilai rata-rata pre-test pada kelas eksperimen adalah 47 dan post-test adalah 83. Nilai rata-rata pre-test pada kelas kontrol adalah 43 dan post-test adalah 42. Hal ini menunjukkan bahwa nilai rata-rata pre-test pada kelas kontrol adalah 43 dan post-test adalah 42. Hal ini menunjukkan bahwa nilai rata-rata pre-test pada kelas eksperimen adalah 47 dan post-test adalah 83. kelas eksperimen lebih tinggi dibandingkan kelas kontrol. Hasil uji t dihitung uji t signifikan dengan nilai uji t Sig. (2-ekor) < 0,05 (0,000 > 0,05).