Claim Missing Document
Check
Articles

Found 18 Documents
Search

The Translation of Indonesian Cultural Terms into English of the “Battle of Surabaya” Movie Bagus Yogi Martendi; Teguh Setiawan; Ashadi Ashadi
Journal of Language and Literature Vol 22, No 2 (2022): OCTOBER
Publisher : Universitas Sanata Dharma

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (400.27 KB) | DOI: 10.24071/joll.v22i2.4194

Abstract

This study aims to identify and describe the translation of Indonesian cultural terms in the film Battle of Surabaya. It did not intend to pinpoint the exact translation technique used. The animated history of Indonesia and the variety of the language used in the movie, such as Dutch, English, Japanese, Indonesian, and local, motivated the researcher to conduct the research. The research method used mixed-method and translation theory as a ground theory for analyzing the data. The analysis found that 24 vocabularies contain Indonesian culture-each cultural term spread in every aspect. Socio-culture found 17 data or 71% of the total existing data; Material culture only found 1 data, Ecology 3 data, Organization 2 data, Gesture or habits also 1 data. The difference in translating cultural terms was only to equate equivalence in meaning between ST and TT. Bringing cultural aspects in various ways is the same as appreciating a culture, but the way to show it and transfer it becomes a challenge for the translator. The true meaning of a cultural term may not be fully conveyed due to a lack of data or only communicated to each other in a cultural group. It can be solved if the cultural term has a glossary and the translator uses it. This study also found that foreign cultures that have been in the local culture for too long can grow and become part of the local culture itself.
Analisis teks hoaks seputar informasi bank: Kajian bahasa perspektif analisis wacana kritis dan linguistik forensik Siti Nur Shabrina; Zamzani; Teguh Setiawan
KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya Vol. 8 No. 2 (2022): Oktober
Publisher : Universitas Muhammadiyah Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22219/kembara.v8i2.21478

Abstract

Saat ini banyak pemberitaan mengenai suatu informasi yang bersifat manipulasi atau dikenal sebagai berita hoaks. Tujuan penelitian ini untuk mengetahui sebuah teks mengandung hoaks atau fakta. Selain itu, untuk mengetahui bahwa wacana dapat digunakan sebagai bahasa dalam alat bukti hukum. Penelitian ini menggunakan metode penelitian kualitatif deskriptif. Sumber data berupa surat kabar berita online (liputan6.com). Objek penelitian ini adalah makna wacana teks berita seputar BRI dan teks sebagai bahasa dalam alat bukti hukum. Data penelitian ini adalah berita seputar BRI di surat kabar online. Metode dasar pengumpulan data menggunakan penyimakan dengan teknik lanjutan berupa teknik simak bebas libat cakap dan teknik catat. Analisis data menggunakan pendekatan AWK dan linguistik forensik dengan menguraikan data secara semantik forensik. Berdasarkan hasil dan pembahasan di atas dapat disimpulkan bahwa pemberitaan yang sifatnya tidak berdasarkan fakta, terdapat unsur kebohongan dan manipulasi maka berita tersebut dikatakan sebagai berita hoaks. Pemberitaan hoaks dilakukan oleh pribadi atau kelompok dengan motivasi dan tujuan tertentu. Dari hasil penelitian dapat disimpulkan bahwa berita yang disebarkan pada salah satu akun facebook yang dilansir dari liputan6.com merupakan berita hoaks dan berita dapat menjadi sebuah wacana bahasa sebagai alat bukti hukum.
Loss and Gain in English Subtitle Translation of Tilik Movie’s Culture-specific Items Annisa Nurul Firdausi; Teguh Setiawan
Eralingua: Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra Vol 6, No 2 (2022): ERALINGUA
Publisher : Makassar State University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/eralingua.v6i2.30271

Abstract

Abstract. Culture-specific item or CSIs are languages unique features which differentiate a language to another. The Javanese language and English are two languages which has a big gap in the lexical, social, and cultural. In producing the translation from Javanese to English and vice versa, the translator must consider a lot of things mainly the CSIs feature of the text to avoid a misleading information. The equivalence of SL to TL must met so that the audience get the exact information that the writer in SL wants to employ. This study aims to analyze the cultural loss and gain in some words related to the words in ST and TT in order to see the significance of those words to each of the language. The language used in this movie is Javanese language with English subtitle. This study applied descriptive qualitative research methodology which does not use any numerical data counting. Documentation, transcription, and note-taking are used to collect the data. This study used Aixelá’s term of CSIs and applied Newmark’s categorization of CSIs. Five categories are found in the data of the study which has ecology with geographical features, material cultures with time, social culture with addressing term, social norm, social activity and religious term, organization with political term, and gestures and habit with interjection and politeness manner. The loss and gain in the translation is bound to happen, to cope with the loss and gain, reduction, addition, generalization, compensation, and deletion is used by the translator. Keywords: Culture-Specific Items, Tilik, Loss, Gain, Translation
KUALITAS TERJEMAHAN LIRIK LAGU “MUNAJAT CINTA” BAHASA INDONESIA-JAWA Faijah Ida Fatmawati; Teguh Setiawan
Widyaparwa Vol 47, No 1 (2019)
Publisher : Balai Bahasa Provinsi Daerah Istimewa Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (173.655 KB) | DOI: 10.26499/wdprw.v47i1.258

Abstract

This study aims to describe and assess the accuracy, naturalness test, and readability test of the translation of the “Munajat Cinta” lyrics in Indonesian into Javanese. The data taken are words, phrases, or clauses which are the lyrics of Munajat Cinta. Data is collected with scrutinize techniques and note taking technique. Then, the data is analyzed by translational matching method with the technique of determining the determinant elements. The results show that the accuracy level is 1.69 points. In the naturalness test criteria the target language gets 1.82 points. Higher than the level of accuracy. Meanwhile, the third assessment criteria is readability of 2.24 points. Thus, the va-lue of the translation of the Indonesian Munajat Cinta song into the Javanese language as a whole is quite good with an average gain of 1.80 points. Although the song lyrics are not presented accurately, the translation results are still acceptable and can still be read by the target language reader quite well.Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan dan menilai keakuratan, keberterimaan/kewajaran, dan keterbacaan hasil terjemahan lirik lagu “Munajat Cinta” dalam Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Jawa. Data yang diambil ialah kata, frasa, atau klausa yang menjadi lirik lagu “Munajat Cinta”. Pengumpulan data dilakukan dengan teknik simak dan catat. Selanjutnya, data dianalisis dengan metode padan translasional dengan teknik pilah unsur penentu. Hasil penelitian menunjukkan bahwa tingkat keakuratan, sebesar 1,69 poin. Pada kriteria kewajaran/keberterimaan dalam bahasa sasaran menda-patkan 1,82 poin, lebih tinggi dibandingkan dengan tingkat kakuratan. Adapun, kriteria penilaian yang ketiga, yaitu keterbacaan sebesar 2,24 poin. Dengan demikian, nilai hasil terjemahan lagu “Munajat Cin-ta” dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jawa secara keseluruhan cukup baik dengan perolehan rerata 1,80 poin. Meskipun lirik lagu tersebut tidak disajikan secara akurat, hasil terjemahan masih dapat dite-rima dan dapat dibaca oleh pembaca bahasa sasaran dengan cukup baik.
Efforts to Increase Student Motivation and Learning Outcomes in Learning Basic Automotive Engineering Competency of Light Fire Extinguishers (Apar) Using the Problem Based Learning Model in Class X TBSM 3 SMK Darussalam Karang Pucung Cilacap Academic Year 2021/2022 Teguh Setiawan
Jurnal Ilmiah Profesi Guru (JIPG) Vol 4 No 1 (2023): Volume 4 No 1 Februari 2023
Publisher : Program Studi Pendidikan Profesi Guru, Universitas Sarjanawiyata Tamansiswa Yogyakarta, Indonesia.

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30738/jipg.vol4.no1.a13419

Abstract

Tujuan penelitian ini meningkatkan motivasi dan hasil belajar siswa dalam pembelajaran Teknik dasar otomotif kompetensi alat pemadam api ringan (APAR) menggunakan model pembelajaran problem based learning di kelas X TBSM 3 SMK Darussalam Karangpucung Cilacap. Fokus penelitian ini meningkatkan motivasi dan hasil belajar dalam pembelajaran Teknik Dasar Otomotif. Penelitian ini Penelitian Tindakan Kelas menggunakan model Kurt Lewin. Subjek penelitian siswa kelas X TBSM 3 tahun ajaran 2021/2022. Pengumpulan data menggunakan teknik tes, observasi, angket dan dokumentasi. Indikator keberhasilan adanya peningkatan motivasi belajar yang diperoleh dari angket motivasi belajar. Motivasi belajar dikatakan meningkat apabila data menunjukkan antara 76%-100% kategori baik. Ketuntasan belajar dinyatakan lulus secara klasikal jika nilai ketuntasannya mencapai 75% dari keseluruhan siswa. Berdasarkan hasil penelitian penerapan model Problem Based Learning pada mata pelajaran Teknik Otomotif Dasar dapat meningkatkan hasil belajar siswa. Hal ini terlihat pada hasil belajar pada siklus I sebesar 71%, meningkat siklus II 81%. Pada siklus III semua siswa mencapai nilai standar atau 100%. Penerapan model Problem Based Learning pada mata pelajaran Teknik Otomotif Dasar dapat meningkatkan motivasi belajar. Hal ini ditunjukkan hasil motivasi belajar siswa pada siklus I siswa memiliki motivasi tinggi mencapai 62%, meningkat pada siklus II 71% dan meningkat lagi 86% pada siklus III.
Alih kode dan campur kode dalam Channel Youtube Londokampung dalam interaksi pasar Putri Ayu Wulandari; Teguh Setiawan; Annisa Rizky Fadilla
Jurnal Genre (Bahasa, Sastra, dan Pembelajarannya) Vol. 5 No. 1 (2023): JURNAL GENRE (Bahasa, Sastra, dan Pembelajarannya)
Publisher : Universitas Ahmad Dahlan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26555/jg.v5i1.7385

Abstract

Penelitian ini berfokus untuk melihat fenomena alih kode dan campur kode yang terjadi di masyarakat. Dalam komunikasi yang terjadi dalam masyarakat, dapat ditemukan individu yang menggunakan lebih dari satu bahasa untuk mengekspresikan perasaannya. Penggunaan ragam bahasa Indonesia serta bahasa daerah yang bercampur dengan bahasa asli oleh para Youtuber asing merupakan fenomena bahasa yang menarik untuk dikaji. Tiga (3) video dari kanal Youtube Londokampung dipilih untuk menjadi sumber data yang kemudian dicari ujaran yang mengandung alih kode dan campur kode. Metode yang digunakan dalam penelitian ini mencakup dua hal, yaitu pengumpulan data dan analisis data. Metode pengumpulan data dalam penelitian ini adalah metode simak, dalam metode simak, teknik yang digunakan adalah teknik baca-simak-analisis. Hasil penelitian ini yakni 12 data alih kode yang terdapat dalam sumber data, dan 8 data campur kode dalam sumbet data.
INVESTIGATING THE IMPLEMENTATION OF COLLABORATIVE STRATEGIC READING (CSR) IN EFL CONTEXT: PROFICIENCY AND PERSPECTIVES Rozanah Katrina Herda; Teguh Setiawan; Regine Aguilar Principe
LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching Vol 26, No 2 (2023): October 2023
Publisher : English Education Study Programme of Sanata Dharma University, Yogyakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24071/llt.v26i2.6408

Abstract

The students are mostly unmotivated in the EFL reading classrooms since they have problems reading English texts. They feel stressed as they consider themselves alone, readers who cannot understand the text content well. This mixed-method study aimed to (1) investigate the significant difference between the mean scores of the pretest and the post-test in reading using Collaborative Strategic Reading (CSR) and (2) describe the students' reflections using CSR in the reading classroom. The data were collected by using a pretest-posttest and students' reflection sheets. The participants were 32 students from a private university in Indonesia. The pretest and post-test results indicated that CSR significantly improved students' reading skills in collaborative classrooms. The written reflections showed students were highly motivated to join collaborative reading, as the strategies were beneficial for improving their vocabulary, reading understanding, and critical thinking. This study greatly influences improving students' reading proficiency and social skills.
Writing Skill Using Learning Log and Conferencing Technique: Collaborating Principles of Constructivism Philosophy for Non-English Department Student Retma Sari; Teguh Setiawan
Metathesis: Journal of English Language, Literature, and Teaching Vol. 6 No. 2 (2022): Metathesis: Journal of English Language, Literature, and Teaching
Publisher : Universitas Tidar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31002/metathesis.v6i2.271

Abstract

Based on constructivism philosophy, this study investigates to find the learning technique of writing, in order to substitute the conventional technique of writing to improve writing skill. Log and conferencing technique has many advantages to reach the needs. In English syllabus of Animal Science program at Universitas Tidar, it is emphasized to apply writing in scientific form, so the use of grammar, diction and idea must be done appropriately. The major discussion is what learning log and conferencing is and how to apply it also how effective the learning model with this technique in improving writing skills for non-English Department students. Specific study has been given to make comfortable the relation and communication between teacher and student gradually and regularly. To get this aim, this study concerns with log and conferences techniques to animals science and using the new steps on writing learning style. The data from students and lecturers were collected and analyzed. Data analysis shows that the conferences appeared by variety of topics such as writing aspect, learning habits and English writing ability of each student. Second, the lecturer used varieties of approaches to communicate with each student in writing learning using learning log. Finally, the conferences contribute to a deliberative process critical to the process of learning to write. The students found conversations with the instructor helpful in their subsequent revisions whereas the instructor gained a better understanding of students’ difficulties in writing.