Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : Indonesian Journal of Applied Linguistics (IJAL)

Linguistic landscape at Yogyakarta’s senior high schools in multilingual context: Patterns and representation Andriyanti, Erna
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 9, No 1 (2019): Vol. 9 No. 1, May 2019
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v9i1.13841

Abstract

The study of linguistic landscape as a new approach to multilingualism has not been much explored within the Indonesian context. With regard to its significance to reveal various aspects of language use in education, this paper focuses on sign patterns in school linguistic landscape and what they represent in term of language situation in multilingual context. The data consist of 890 signs collected from five senior high schools in Yogyakarta. Based on the number and kinds of languages used, the data were categorised into their lingual patterns. The language situation was interpreted based on the main functions of language as a means of communication and representation. The findings of this research reveal three lingual patterns: monolingual, bilingual, and multilingual signs, which are ordered from the most to the least frequency. The monolingual and bilingual signs were found in all five schools while the multilingual ones in three schools. Bahasa Indonesia, English, and Arabic were found in all three patterns. Javanese and French were used in monolingual and multilingual patterns. Latin and Sanskrit were found only in monolingual pattern. As a means of communication and representation, the signage is both informative and symbolic. The studied school linguistic landscape reflects which languages are used and locally relevant to the school environments and how they are positioned. Bahasa Indonesia is dominant while Javanese is marginalised. The use of English in the school signs is frequent but indicates the sign makers’ less capability of the language. The use of Arabic is related to schools’ Islamic identity. Javanese is used as a cultural symbol. Due to its importance, the existing multilingualism at Yogyakarta’s schools should be maintained and efforts to achieve its balanced proportion need to be done.
DEVELOPING STUDENTS’ INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE THROUGH CULTURAL TEXT-BASED TEACHING Permatasari, Indah; Andriyanti, Erna
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 11, No 1 (2021): Vol. 11, No. 1, May 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v11i1.34611

Abstract

Teaching a foreign language needs to include its relevant culture as the context of the language use. However, studies indicate that many English lecturers in Indonesia have not integrated culture yet in their teaching materials, resulting in students’ low intercultural communicative competence (ICC). This three-cycle class action research was aimed to improve the ICC of first semester students majoring in metallurgy engineering through cultural text-based intercultural teaching. It was designed to overcome problems related to the limited opportunity for speaking practice and insufficient cultural contents in the English materials. Classroom observations and interviews with 22 students and the lecturer revealed that this cultural text-based intercultural teaching was practical to improve the students’ ICC. The integration of cultural texts in various forms: pictures, mind-maps, reading passages, and videos relevant to the subject field, enables the students to interact indirectly with the cultures of people from diverse communities. Answering questions and discussing language and cultural elements as well as the contents of the texts shapes their critical thinking. Their achievement in the role-play is the reflection of their improved ICC and shows their enhanced English skills.  Nevertheless, the students’ limited grammatical knowledge and lack of writing practice became constraints during their writing test. Further studies might investigate the solution for this problem, especially related to the effectiveness of this intercultural teaching in other subject areas.