cover
Contact Name
I Putu Ariana
Contact Email
tuariana28@gmail.com
Phone
-
Journal Mail Official
tuariana28@gmail.com
Editorial Address
-
Location
Kota denpasar,
Bali
INDONESIA
SPHOTA: Jurnal Linguistik dan Sastra
ISSN : 20858388     EISSN : 25807358     DOI : 10.36733/sphota
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 72 Documents
THE APPLICATION OF MURDER TECHNIQUE TO IMPROVE READING COMPREHENSION System, Administrator; KRISMAYANI, NI WAYAN
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 7 No 1 (2015): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (107.881 KB)

Abstract

ABSTRACT   Reading is a complex process involving skill and intelligence in which readers make sense of the text by combining their prior knowledge, purpose of reading and the information given in the text. This study addresses some important point regarding MURDER technique in fulfilling the need of University student in reading comprehensively. The researcher then implemented MURDER (Mood, Understand, Recall, Detect, Elaborate, and Review) technique on his attempt to solve the problem face by the fourth semester students of English Education Study program FKIP Unmas denpasar in academic year 2014/2015. The classroom action research was carried out in two-planned cycles that were proceeded by administration of pre-test. The result of the tests, pre-test and post-tests, showed that the students’ reading comprehension improved significantly. To get the supporting data, structured questionnaire, showed positive responses concerning the students’ responses toward the implementation of MURDER technique. These results were considered as the findings of this study. In conclusion, the findings of the present classroom action research have achieved the expected result, that was, improving the low level mastery of reading comprehension; furthermore, it can be, of course, accomplished because of the implementation of MURDER technique.   Keyword: MURDER, reading comprehension.
THE ABILITY IN WRITING SIMPLE PAST TENSE OF VIII A SMP ANGKASA KUTA’S STUDENT System, Administrator; -, Si Putu Agung Ayu Pertiwi Dewi
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 8 No 2 (2016): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (257.211 KB)

Abstract

ABSTRACT               This writing discuses about the phenomenon that mostly happen during English session at VIII A class in SMP Angkasa Kuta. The problems occurred when the students tried to write the sentence. They found the difficulties in using regular and irregular verb form, using of copula be, using of adverb of time and using of negative form in past tense. This study was classroom action research that collected descriptive data. The data collected by taking the sample of student sentences and analyzed the student ability in writing simple past tense. Based on the observation, there were two kinds of factors influences the student ability in writing simple past tense of VIII A SMP Angkasa Kuta’s student. First, The internal factors were made by the student itself. It impeded learning process in class during the English session. Second, the external factor came from the monotone teaching style and the situation.   Keywords:ability,simple past tense, writing,
PERGESERAN STRUKTUR KALIMAT DEKLARATIF DALAM TERJEMAHAN ILOKUSI BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA DALAM NOVEL System, Administrator; -, I Gusti Ayu Agung Dian Susanthi
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 6 No 1 (2014): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (496.048 KB)

Abstract

                                    Penelitian ini menganalisis tentang pergesersan bentuk kalimat yang mengandung makna ilokusi dalam Bahasa inggris ke dalam Bahasa Indonesia dalam novel “Family Album”  oleh Danielle Steel (1989) dan “Album Keluarga” oleh Prajoko (2005). Penelitian ini bertujuan untuk menganalisa proses terjemahan dalam hal pergeseran bentuk terjemahan. Teori yang diaplikasikan dalam studi ini adalah berdasarkan teori Larson (1998) dan teori yang digunakan untuk menunjang adalah teori dari Searle (1979), teori kesepadanan  oleh Nida (1974) dan Baker (1991). Data diambil dari novel asli dan terjemahannya yang berjudul “Family Album” oleh Steel (1989) dan terjemahannya “Album Keluarga” oleh Prajoko (2005). Data yang terkumpul diklasifikasikan sesuai dengan bentuk-bentuk perubahan kalimat dalm terjemahan, kemudian data di analisa secara deskriptif sesuai dengan teori yang diaplikasikan dalam studi ini.                         Terdapat beberapa ekspresi kalimat yang ditemukan mengalami pergeseran. Ekspresi dalam kalimat-kalimat tersebut dipergunakan untuk menyqampaikan makna-makna yang beragam. Sebagai Contoh: kalimat declaratif yang mengandung nasihat (pergeseran dari bentuk kalimat ‘declaratif’ ke dalam bentuk ‘imperatif’), kalimat yang mengandung ekpresi tidak percaya (pergeseran terjadi dari bentuk kalimat deklaratif ke dalam bentuk kalimat Tanya).                                                                                                                  Kata Kunci : Pergeseran, Makna Ilokusi, proses terjemahan
TIPE DAN STRUKTUR INFORMASI KALIMAT PASIF BAHASA INGGRIS PADA NOVEL DESECRATION System, Administrator; -, I Wayan Swandana
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 9 No 1 (2017): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (293.101 KB)

Abstract

This research is entitled The Types and Information Structure of English Passive Sentence on the Novel Desecration. Basically active and passive sentences convey the same information with different syntactic and semantic structure. However, they have different focused meaning. It mainly aims at finding out: (1) the types and structure of passive sentence, and (2) the focused information in the passive sentence. Qualitative approach was used in this research and the data source was the novel entitled Desecration. The method used in collecting data was by using observation method followed by note taking technique. Intralingual comparison was used to analyze the classified data. The result of the analysis was presented by using formal and informal method.  It was found that there were some types of passive sentence: (1) based on the agent, there are long and short passive, and (2) based on the predicator, there are: monotransitive, bitransitive, bare, and adjectival passive. Each type of these passive sentences has different structure. Based on the information structure, the passive sentence has structure as (1) focus – topic, and (2) focus only. The writer was aware that this research has some limitation or shortage so it is hoped that this research could be continued in order that it gets better result for the society in general. Key words: active sentence, focus, information structure, passive sentence, topic.
STRUKTUR SEMANTIK ADJEKTIVA URESHII DAN TANOSHII System, Administrator; -, Ni Wayan Meidariani
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 7 No 2 (2015): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (366.512 KB)

Abstract

ABSTRAK Adjektiva tanoshii dan ureshii dalam bahasa Jepang memiliki arti leksikal yang sama tetapi kedua leksikon ini memiliki makna yang berbeda dalam penggunaannya. Penulisan ini membahas tentang makna dari adjektiva tanoshii dan ureshii yang tergolong ke dalam adjektiva perasaan.  Analisis dilakukan dengan cara memparafrasekan menggunakan teori Metabahasa Semantik Alami (MSA). Teori MSA ditemukan oleh Andrzej Boguslawski kemudian dikembangkan oleh Anna Wierzbicka digunakan untuk menganalisis makna sebuah kata. Melalui paraphrase dapat ditemukan makna kedua adjektiva ini sehingga diketahui faktor yang menyebabkan si pengalam mengalami kegembiraan. Data diperoleh dari sumber tertulis menggunakan metode studi kepustakaan. Data yang terkumpul dianalisis menggunakan metode deskriptif  kualitatif kemudian hasil analisis disajikan menggunakan metode informal. Hasil analisis menunjukkan bahwa makna adjektiva tanoshii ‘gembira’ mengungkapkan perasaan senang karena telah melihat, mendengar dan mengalami sesuatu yang baik. Perasaan senang yang dialami pengalam disebabkan oleh faktor dari dalam sipengalam sendiri berhubungan dengan perbuatan atau pengalaman yang dilakukan sehingga membawa kesan dan menyebabkan si pengalam merasakan kegembiraan.   Adjektiva ureshii ‘gembira’ mengungkapkan perasaan senang disebabkan faktor dari luar setelah menerima, mendengar sesuatu dari orang lain. Kata kunci : semantik, adjektiva, tanoshii,ureshii
VARIASI BAHASA BALI DIALEK KUTA SELATAN (KAJIAN SOSIODIALEKTOLOGI) System, Administrator; Devi Maharani, Putu; Dian Puspita Candra, Komang
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 9 No 2 (2017): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (327.721 KB)

Abstract

ABSTRACT Balinese language is a traditional language spoken by the local people of Bali. In use, there are variations that have specific characteristics in each region. Differences or variations in the use of Balinese language can be observed in each district at the level of sound, morphological, syntactic and lexical. The variation in Balinese language raises particular dialect in each region. Accordingly, this study specifically addresses the lexical and sounds or phonological variation contained in the dialect of Balinese Language, specifically in the area of Jimbaran, Kedonganan and Unggasan and also found the factors contributing those variations happened. Sociolinguistics, Dialectology and Phonology Generative approaches were applied in the analysis of this research.The method of collecting the data in this research are close observation method with refers to the technique of tapping, face-to-face interview technique, eave-dropping technique, recording and note-taking technique.Generally found there are some lexical variation found in these three areas used to mention the same things. The lexical variation found are in class of pronoun, noun, verb, adjective, and adverbial. In phonological variation found there are 7 variations in Jimbaran, 5 variations in Kedonganan, and 7 variations in Ungasan. Those phonological variations also analyzed phonological rules to find out in what environment some sound of morpheme will change in each dialect.
LINGUISTIC VARIETIES IN ECONOMICS AND OTHER REGISTERS System, Administrator; -, I Gusti Ayu Vina Widiadnya Putri
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 8 No 1 (2016): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (398.568 KB)

Abstract

ABSTRACT             The title of this article is “Linguistic Varieties in Economic and other Registers”. This article tries to analyze ad discuss about the meaning of words varieties used in register of Economics that can be also used in other registers. Many words in register of economics has specific meaning, which are only used in economics section, but in other side, those word can be also used on other context of situation. The words of economics register were taken from the economics articles or business magazine, in Jakarta Post Newspaper and Bali Advertiser magazine.             The analyzing of Language Varieties in Economics Register focuses on the following points of problems: (1) the meaning of words varieties that are used in Registers of Economics. (2) The varieties of words in Register of Economics that can be also used in other Register. In analyzing the language varieties used in register of economics, this research applies the sociolinguistics theory, taken from Peter Trudgill (1974) in this book entitled An Introduction to Language and Society as main theory. The theory is supported by other theories that are considered relevant to the topic of discussion in this article.             Based on the result of the research and analysis, it is found that are two kinds of words used in register of economics, they are common words are the word usually used in common situation and specific words are the words used in specific situation. Besides that, the word in register of economics can be used in other registers such as: register of culture, register of politics, register of medical, register of education, register of engineering, and register of government’s affair. Key Words : Context of Situation, Register and Economics. ABSTRAK Judul artikel ini adalah ” The Kinds of Language Varieties Based on The Context of Situation Used in Register of Economics”. Artikel ini mencoba membahas dan amnganalisis tentang arti dari variasi kata yang digunakan pada register ekonomi yang juga dapat digunakan pada register lainnya. Banyak kata-kata dalam register ekonomi memiliki arti yang khsus, yang hanya digunakan dalam budang ekonomi. Tapi disisi lain kata-kata itu juga dapa digunakan dalam bidang yang lain. Kata-kata tersebut didapat dari artikel-ertikel ekonomi atau majalah bisnis di Jakarta Post dan majalah Bali Advertiser.             Dalam menganalisis variasi kata yang digunakan dalam register ekonomi fokus dengan beberapa masalah; (1) Makna dari variasi kata yang digunakan dalam Register Ekonomi, (2) Variasi kata dalam Register Ekonomi yang dapat digunakan dalam Registe yang lain. Studi ini menggunakan teori yang diambil dari Peter Trudgill (1974) dalam bukunya yang berjudul  An Introduction to Language ad Society sebagai teori utama. Teori ini juga didukung oleh teori-teori lainnya yang masih berhubungan dengan topik.             Berdasarkan hasil analisis dan penelitian ditemukan bahwa ada dua jenis kata yang digunakan dalam register ekonomi yaitu common word adalah kata-kata yang selalu digunakan dalam situasi yang biasa sajah, dan specific word adalah kata yang digunakan dalam situasi khusus. Disamping itu, kata-kata dalam register ekonomi dapat digunakan dalam register-register lainnya seperti : register budaya, register politik, register medis, register pendidikan, register mesin, register kepemerintahan. Kata Kunci : Register, konteks situasi, ekonomi
KAJIAN METABAHASA SEMANTIK ALAMI VERBA MELIHAT DALAM BAHASA BALI System, Administrator; -, Ni Wayan Suastini
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 6 No 2 (2014): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (200.778 KB)

Abstract

Teori MSA (Metabahasa Semantik Alami) dapat dimanfaatkan untuk mengeksplikasi semua makna, baik makna leksikal, makna ilokusi maupun makna gramatikal. Teori ini tentunya dapat pula digunakan dalam mengeksplikasi Verba Bahasa Bali, khususnya makna verba melihat.  Dalam Bahasa Bali verba melihat  dapat digambarkan dalam berbagai bentuk leksikon. Leksikon Bahasa Bali (BB): nyledet, nyrere, nyledep, nolih, nlektekang, nganengneng/nglingling, ngintip, matemu/matepuk/kacunduk, mabalih merupakan verba – verba melihat dalam Bahasa Bali. Penelitian ini menggunakan ancangan Metabahasa Semantik Alami (MSA), yaitu teori semantik yang menggunakan perangkat makna asali, yang telah dikembangkan pertama kali oleh Weirzbicka. Data yang digunakan dalam tulisan ini meliputi data tulis yang diperoleh dari intuisi penulis dan sumber tertulis dari kamus bahasa Bali, Koran dan buku.Verba melihat dalam bahasa Bali tergolong dalam klasifikasi Verba Keadaan dimana Verba ini, jika ditinjau dari pendekatan MSA, maupun penerapan makna asali dalam proses eksplikasi juga melibatkan tindakan di dalamnya serta mengandung fitur-fitur semantik. Hasil eksplikasi verba – verba melihat tersebut, selain menggambarkan dua komponen yaitu dictum dan illocutionary purpose yang melekat, juga menampakkan fitur semantik pada medan makna yang sama. Kata Kunci : Metabahasa Semantik Alami, Verba Melihat, Bahasa Bali
FUNGSI PARTIKEL の (NO) DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG DASAR System, Administrator; -, Dewa Putu Adnyana
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 9 No 1 (2017): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (326.933 KB)

Abstract

Abstract Learning Japanese is not easy for the beginner, because the Japanese language has unique characteristics in terms of words, letters, intonation, particles, and the sentence structure. Particle is one of part of speech that cannot stand alone, it cannot change its form, and in its use always sticks to another word. However, the particle is one of elements or components that is very important in Japanese, because it serves to show the relationship between words and explains the meaning of the word itself.    Japanese particles according to Sudjianto can be classified into four major groups namely fukujoshi, kakujoshi, setsuzokujoshi and shuujoshi. From each group comprising many types of particles, so the discussion in this paper is limited to the meaning of the particle の (no) that belongs to the groups of kakujoshi and shuujoshi. The results of the analysis on particle meaning of の (no) classified as kakujoshi can be expressed as possessive marker, to modify noun, place of origin / artificial, the location of objects, a comparison between two objects, to nominalize a verb, to express  reason or purpose of doing something. Aside from being kakujoshi, particle の (no) is used also as shuujoshi which is placed at the end of a sentence to express an interrogative, the affirmation of speech, reason, and expressed strongly worded command.             It is realized when studying the function of Japanese particles; many learners still find it difficult, because a particle has many functions and usage. But it is not a barrier for those interested in learning Japanese, provided that they have willingness or motivation to learn. Mastery of a foreign language will lead to brighter future, therefore just learn it! Keywords: fanction, particle "no", kakujoshi, shuujoshi.
METODE KONTEKSTUAL (CONTEXTUAL TEACHING AND LEARNING) DALAM PEMBELAJARAN TATA BAHASA JEPANG DASAR (SHOKYOU BUNPO) BAGI MAHASISWA SEMESTER II SASTRA JEPANG SEKOLAH TINGGI BAHASA ASING SARASWATI DENPASAR System, Administrator; -, Dewa Putu Adnyana
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 7 No 1 (2015): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (414.258 KB)

Abstract

ABSTRACT This research is a class action research applying the Contextual Teaching and Learning. The purpose of applying the method is to increase the student ability in basic Japanese grammar (Shokou Bunpo). The research shows that the average score of the students ability in basic Japanese grammar (Shokyou Bunpo) before the application of the Contextual Teaching and Learning was 51 which is categoriced as low. The ability of the students after having the method in the first cycle was 69, and then increased into 80 after the scond cycle. As a whole, the students could reach the score of 80 after second cycle which is categorized as good. Thus the increase of their scores was ranging from low in the first test, into sufficient in the second test, and finally good in the third test. Make simple grammatical Japanese sentences. At this stage the student could make simple grammatical Japanese sentences. The factors affecting the success of the method were the interest and the motivation of the student, good group work, braveness, the habits of the students, their speaking skills, adequate facilities, and the campus environment. As the conclusion, it can be stated that the application of the method of Contextual Teaching and Learning can improve the student basic Japanese grammar (Shokyou Bunpo).   Key words: CTL method, improvement, basic Japanese grammar, student’s ability.