cover
Contact Name
Ni Luh Nyoman Seri Malini
Contact Email
ujossh@unud.ac.id
Phone
+628124614676
Journal Mail Official
ujossh@unud.ac.id
Editorial Address
https://ojs.unud.ac.id/index.php/UJoSSH/about/editorialTeam
Location
Kota denpasar,
Bali
INDONESIA
Udayana Journal of Social Sciences and Humanities (UJoSSH)
Published by Universitas Udayana
ISSN : 25496956     EISSN : 26219107     DOI : https://doi.org/10.24843/UJoSSH
Udayana Journal of Social Sciences and Humanities (UJoSSH) is an international and an open access journal which is published by Research and Community Services Institutes of Udayana University. UJoSSH focuses on the development of the humanities studies and social sciences. The aim of our journal is to promote a principled approach to research on the area of social sciences and humanities in general, which may include, but not limited to Linguistics and Literature, Arts, Cultural Studies, Law, Economics and business, Tourism, Social Sciences, Political Sciences, Education, Library Sciences UJoSSH has a full commitment towards the authenticity of the articles and papers published. Each of the authority who submit their articles to the UJoSSH for publication must be able to prove that the work submitted is original contributions and have not been published in part or in whole on other print media. To achieve that commitment, the UJoSSH provides objectively and fairly peer review to every article submitted by blind reviewers from domestic and foreign universities.
Articles 140 Documents
Visual and Verbal Sign in RM and Wale Music Video “Change” Salsabila Husna Ramadhani Amara; Made Budiarsa; Gede Primahadi Wijaya Rajeg
Udayana Journal of Social Sciences and Humanities Vol 6 No 1 (2022): UJoSSH, February 2022
Publisher : Research and Community Services Institutes of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/UJoSSH.2022.v06.i01.p05

Abstract

The writing of “Visual and Verbal Signs in RM and Wale Music Video Change” is to identify the types of visual communication elements and to analyze the meaning in visual and verbal communication elements. The data was collected by documentation method, note-taking technique and by downloading the music video, watching and listening carefully and finding the signs and classifying the data according to the types. In analyzing the data, the theory of visual communication proposed by Dyer (1993) and theory types of meaning proposed by Leech (1983) were used. The finding of analysis shows 15 elements in six visual categories. They include appearance (age, gender, national & racial, hair, body & size, look), manner (expression, eye contact, pose, & clothes), activity (touch, body movement, positional communication), props and setting. While in verbal representation of the Change music video clip findings seven meanings including conceptual meaning, connotative meaning, social meaning, affective meaning, reflected meaning, collocative meaning and thematic meaning.
Flouting Grice’s Maxim in Jumanji: The Next Level Putu Prasanthi Vahini; Made Budiarsa; I Made Netra
Udayana Journal of Social Sciences and Humanities Vol 6 No 1 (2022): UJoSSH, February 2022
Publisher : Research and Community Services Institutes of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/UJoSSH.2022.v06.i01.p01

Abstract

The title of this study is Flouting Grice Maxim in Jumanji: The Next Level. This study aims to analyze the types of maxim flouting in the film and analyze the reasons for the flout. Data obtained from the film Jumanji: The Next Level, directed by Jake Kasdan. The data were obtained from the film Jumanji: The Next Level using the documentation method and note-taking technique. Data were analyzed using descriptive qualitative methods. This study uses the theory of Grice (1975) cooperative principle. The result showed that the maxim that mostly flouted is the maxim of relation.
Language Style used by Victoria in the Movie Entitled “The Young Victoria” I Gusti Agung Vitariani
Udayana Journal of Social Sciences and Humanities Vol 6 No 1 (2022): UJoSSH, February 2022
Publisher : Research and Community Services Institutes of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/UJoSSH.2022.v06.i01.p06

Abstract

This study is aimed at identifying the types of language style and analyzing the social factor influence the use of language style in the movie. The data of this study were taken from a movie entitled The Young Victoria and it was released on March 6, 2009. The documenation method through note taking technique was used to collect data. In analyzing the data, descriptive qualitatively using theory proposed by Joos (1967) to identify the types of language style and the theory context of situation from Holmes (2013) was applied to analyze the social fators influence the choice of language style. This study presented five examples of language style and it found that there were five kinds of language style, including frozen style, formal style, consultative style, casual style, and intimate style used by Victoria as the main character in the movie. Moreover, the usage of language style influenced by social factors, such as participants, setting, topic, and function.
Characterization of the Characters in The Pursuit Of Happyness Movie Ni Wayan Nari Ratih; Made Buadiarsa; Gede Primahadi Wijaya Rajeg
Udayana Journal of Social Sciences and Humanities Vol 6 No 1 (2022): UJoSSH, February 2022
Publisher : Research and Community Services Institutes of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/UJoSSH.2022.v06.i01.p02

Abstract

This study intended to identify the types of the main and secondary character and to describe the characterization method used by the author to represent the characters in the movie. This study applied the theory proposed by William Kenney (1966) in the book How to Analyze Fiction and the theory by Pickering and Hoeper (1962) in the book Concise Companion to Literature. The data of this study were analyzed by descriptive qualitative method. The result of this study shows the types of characters, which are Chris Gardner and Christopher. Based on the data analysis, they are can be categorized as round character. The author used telling method of characterization to represent the characters through their appearance. He is also used showing method of characterization through the dialogue between the characters and their action.
Politeness Maxim Used By Characters in Forever My Girl Movie Ni Putu Mega Purnami; Yana Qomariana; Ni Luh Mas Indrawati
Udayana Journal of Social Sciences and Humanities Vol 6 No 1 (2022): UJoSSH, February 2022
Publisher : Research and Community Services Institutes of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/UJoSSH.2022.v06.i01.p07

Abstract

Maxim is a linguistic rule in lingual interaction between the speaker and the interlocutor. Politeness maxim is an important aspect that contributes in maintaining the social harmony. This study is entitled Politeness Maxim Used by The Characters in “Forever My Girl” movie. Qualitative research is used in this study. The aims in this study are to find what maxim are performed in utterance used by the characters and what scale of politeness shown by the characters in the movie. The both theories applied are based on Leech theory (1983) which are politeness maxim and the scale of politeness. The data were collected by using documentation method and note-taking technique. In the result shows that there are six types of politeness maxim and the researcher found each types of politeness scale. The most commonly maxim used is Agreement Maxim and the dominant scale is social distance.
The Connotative Meanings In “The Internship” Movie’s Dialogue: A Semantics Study I Made Mei Jayana
Udayana Journal of Social Sciences and Humanities Vol 6 No 1 (2022): UJoSSH, February 2022
Publisher : Research and Community Services Institutes of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/UJoSSH.2022.v06.i01.p03

Abstract

The aims of this study are to describe and analyze connotative meanings of the internship movie’s dialogue. The researcher divides the data into two parts which are primary and secondary data. The primary data consists of the movies and the script were taken from the internet. The method used in this study is qualitative descriptive and documentation technique. The main theory that the researcher used is the theory of semantics proposed by leech (1991). The result of this study shows that the connotative meaning of the internship movie’s dialogue consists of three types of connotative meanings both positive, negative and neutral connotations. Furthermore, this study shows that the word or the phrase selected and used by the characters in the movie depended on the condition or situation and with who they are talking to.
Front Matter UJoSSH Vol. 6 No. 1 2022 Editorial Team UJoSSH
Udayana Journal of Social Sciences and Humanities Vol 6 No 1 (2022): UJoSSH, February 2022
Publisher : Research and Community Services Institutes of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

-
Translation Strategies of Taboo Words in Christina Lauren’s “Beautiful Bastard” Novel From English Into Indonesian Ni Putu Triska Riana Dewi; Ida Ayu Made Puspani; I Wayan Mulyawan
Udayana Journal of Social Sciences and Humanities Vol 6 No 2 (2022): UJoSSH, September 2022
Publisher : Research and Community Services Institutes of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/UJoSSH.2022.v06.i02.p06

Abstract

This study is entitled Translation Strategies of Taboo Words in Christina Lauren’s “Beautiful Bastard” from English into Indonesian. This study at to find the types of taboo words and the translation strategies applied in translating the taboo words. The data were collected through the documentation method of the novel entitled Beautiful Bastard by Christina Lauren and its Indonesian version translated by Ine Milasari Hidajat under the same title. Then the data were analysed in a descriptive qualitative approach. Finally, the analysis was conducted by applying Wardhaugh’s (1986) theory of taboo words and translation strategies proposed by Davoodi (2009). The results showed that there were 140 data of taboo words were appeared in the novel. All kinds of taboo words, according to Wardhaugh (1986), appeared in the novel. Those are sex, death, excretion, bodily function, religiously matters, mother in law and animals. The most frequent type is linked to the sex term, while the least is mother in law. As for the translation strategies, each type of strategy proposed by Davoodi (2009) was found in the novel. They were censorship substitution, taboo for taboo and applying euphemism. Taboo for taboo was the most common strategy used by the translator, whereas the translation by applying euphemism was the least common strategy.
The Use of Slang Words of Bruno Mars Songs Oviana D.Y Libing; I Nengah Sudipa; I Nyoman Aryawibawa
Udayana Journal of Social Sciences and Humanities Vol 7 No 1 (2023): UJoSSH, February 2023
Publisher : Research and Community Services Institutes of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/UJoSSH.2023.v07.i01.p05

Abstract

This study aims to identify the types of slang words and the meaning of slang words implied in Bruno Mars songs. The researcher divides the data into two parts which are primary data and secondary data. Primary data was taken from the internet in the form of Bruno Mars songs’ lyrics. The previous study and journal were taken as the secondary data to support this research. The methods used in this study is the qualitative descriptive and documentation technique. The main theory that the researcher used is the theory of slang proposed by Eric Partridge (1954). The result of this study shows that there are two types of slang words that contained in Bruno Mars songs lyric. Furthermore the meaning of slang words that implied in Bruno Mars songs lyric is refers to him as a singer.
English-Indonesian Subtitling Strategies Used in Paterson Movie Putri Widyaningsih; I Nyoman Tri Ediwan; Ni Ketut Sri Rahayuni
Udayana Journal of Social Sciences and Humanities Vol 6 No 2 (2022): UJoSSH, September 2022
Publisher : Research and Community Services Institutes of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/UJoSSH.2022.v06.i02.p02

Abstract

The purpose of this study was to identify and analyze the subtitling strategies based on Gottlieb (1992) translation theory and the translation accuracy according to translation theory by Larson (1998: 530) in the Paterson movie. This study used descriptive-qualitative method to analyze the data and documentation method applied to collect the data. Based on the results of the study, it can be concluded that there were 389 data found in Paterson movie with transfer (129 data), paraphrase (93 data), deletion (59 data), condensation (55 data), imitation (21 data), Expansion (17 data), decimation (14 data), and resignation (1 data). However, there were no transcription and dislocation strategies that had found in the Paterson subtitle translation. Meanwhile, for the translation accuracy, the findings show there were 281 out of 389 data that the translator translated it accurately, and 108 out of 389 data inaccurate translation. Therefore, the Indonesian subtitle of "Paterson" movie was categorized as an accurate translation text.